Conscious Dance Practices/Authentic Movement/de: Difference between revisions

From DanceResource.org
TranslationBot (talk | contribs)
Machine translation by bot (draft, needs review)
 
TranslationBot (talk | contribs)
Machine translation by bot (draft, needs review)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{| class="translation-disclaimer"
{| class="translation-disclaimer"
|-
|-
| This page was automatically translated. This translation may contain errors or inaccuracies. <br />You can help improve it by [https://wiki.danceresource.org/index.php?title=Special:Translate&group=page-Conscious+Dance+Practices/Authentic+Movement&action=page&filter=&language=de editing the page].
| Diese Seite wurde automatisch übersetzt. Diese Übersetzung kann Fehler oder Ungenauigkeiten enthalten. <br />Sie können helfen, sie zu verbessern, indem Sie [https://wiki.danceresource.org/index.php?title=Special:Translate&group=page-Conscious+Dance+Practices/Authentic+Movement&action=page&filter=&language=de die Seite bearbeiten].
|}
|}


{{DISPLAYTITLE:Authentic Movement}}
{{DISPLAYTITLE:Authentic Movement}}


„Authentische Bewegung“ ist eine kontemplative Bewegungspraxis, die sich auf verkörperte Achtsamkeit, inneres Zuhören und relationale Beobachtung konzentriert. Sie zeichnet sich durch spontane Bewegungen aus, die aus einem inneren Impuls entstehen und innerhalb eines klar definierten Rahmens praktiziert werden, der die Rollen des „Bewegers“ und des „Beobachters“ umfasst.
'''Authentic Movement''' ist eine kontemplative Bewegungspraxis, die sich auf verkörperte Achtsamkeit, inneres Zuhören und relationale Beobachtung konzentriert. Sie zeichnet sich durch spontane Bewegungen aus, die aus einem inneren Impuls entstehen und innerhalb eines klar definierten Rahmens praktiziert werden, der die Rollen des „Bewegers“ und des „Beobachters“ umfasst.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Authentic Movement wird international in therapeutischen, pädagogischen, künstlerischen und kontemplativen Kontexten praktiziert. Es wird oft eher als Disziplin denn als Tanzform beschrieben, wobei Achtsamkeit, Präsenz und Sinnfindung im Vordergrund stehen und nicht die Performance oder das ästhetische Ergebnis.
Authentic Movement is practiced internationally in therapeutic, educational, artistic, and contemplative contexts. It is often described as a discipline rather than a dance form, emphasising awareness, presence, and meaning-making over performance or aesthetic outcome.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Ursprünge ==
== Origins ==
Die PH0-Methode entstand Mitte des 20. Jahrhunderts durch die Arbeit von Mary Starks Whitehouse, einer Tänzerin und Jungianischen Analytikerin. Whitehouse ließ sich vom modernen Tanz, der Tiefenpsychologie und der aktiven Imagination inspirieren und entwickelte eine Praxis, die unbewusstes Material, Bewegung und bewusstes Erleben miteinander verband.
Authentic Movement emerged in the mid-20th century through the work of '''Mary Starks Whitehouse''', a dancer and Jungian analyst. Whitehouse drew on influences from modern dance, depth psychology, and active imagination, developing a practice that linked unconscious material, movement, and conscious awareness.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ihre Arbeit wurde von späteren Praktikern weiterentwickelt und weitergegeben, darunter Janet Adler, die PH0 als formale Disziplin mit ethischen Grundlagen, klarer Sprache und langfristigen Ausbildungswegen formulierte.
Her work was further developed and transmitted by later practitioners, including '''Janet Adler''', who articulated Authentic Movement as a formal discipline with ethical foundations, clear language, and long-term training pathways.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Kernprinzipien ==
== Core principles ==
Authentic Movement basiert auf mehreren Kernprinzipien:
Authentic Movement is grounded in several core principles:
* '''Inner impulse''' — movement arises from sensation, image, emotion, or impulse perceived internally.
* '''Presence''' — sustained attention to lived experience in the moment.
* '''Witnessing''' — a non-judgemental, receptive presence that observes movement without interpretation.
* '''Differentiation''' — cultivating awareness of boundaries between self and other, mover and witness.
* '''Integration''' — reflecting on experience through language and meaning after movement.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* „Innerer Impuls“ – Bewegung entsteht aus innerlich wahrgenommenen Empfindungen, Bildern, Emotionen oder Impulsen.
The practice prioritises direct experience and reflection over instruction or technique.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* „Präsenz“ – anhaltende Aufmerksamkeit für die gelebte Erfahrung im gegenwärtigen Moment.
== Practice ==
A typical Authentic Movement session involves:
* one or more '''movers''' who close their eyes and follow internal impulses into movement,
* one or more '''witnesses''' who maintain a grounded, attentive presence,
* a period of verbal reflection following the movement phase.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* „Beobachten“ – eine wertfreie, aufmerksame Präsenz, die Bewegung ohne Interpretation beobachtet.
Movers do not plan or choreograph movement. Instead, they attend to bodily sensations, emotions, memories, and imagery as they arise. Witnesses observe with restraint, cultivating awareness of their own responses while refraining from interpretation or intervention.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* „Differenzierung“ – die Entwicklung eines Bewusstseins für die Grenzen zwischen Selbst und Anderem, Bewegendem und Beobachter.
Sessions may be practiced one-to-one, in small groups, or within long-term practice groups.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* „Integration“ – die Reflexion der Erfahrung durch Sprache und Bedeutung nach der Bewegung.
== The role of the witness ==
The role of the witness is central to Authentic Movement. Witnessing involves:
* tracking the mover without judgement,
* maintaining awareness of one’s own sensations and projections,
* supporting safety, containment, and clarity of the practice space.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Bei dieser Praxis steht die direkte Erfahrung und Reflexion im Vordergrund, nicht die Anleitung oder die Technik.
Over time, practitioners may develop the capacity to witness both others and themselves simultaneously, sometimes described as the '''inner witness'''.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Praxis ==
== Language and reflection ==
Eine typische PH0-Sitzung beinhaltet:
Following movement, participants often engage in spoken reflection. Language is used carefully and intentionally, typically emphasising:
* einen oder mehrere „Beweger“, die die Augen schließen und inneren Impulsen in Bewegung folgen,
* first-person statements,
* einen oder mehrere „Beobachter“, die eine geerdete, aufmerksame Präsenz bewahren,
* descriptions of direct experience,
* eine Phase der verbalen Reflexion im Anschluss an die Bewegungsphase.
* differentiation between observation, feeling, and interpretation.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Die Bewegungsgestalter planen oder choreografieren keine Bewegungen. Stattdessen nehmen sie körperliche Empfindungen, Emotionen, Erinnerungen und Bilder wahr, sobald diese auftauchen. Die Beobachter beobachten zurückhaltend und schärfen ihr Bewusstsein für die eigenen Reaktionen, ohne diese zu interpretieren oder einzugreifen.
This reflective phase supports integration of embodied experience into conscious awareness.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Die Übungen können einzeln, in kleinen Gruppen oder im Rahmen von Langzeitübungsgruppen durchgeführt werden.
== Training and transmission ==
Authentic Movement is transmitted through long-term study rather than standardised certification. Training pathways may include:
* sustained personal practice,
* supervised practice groups,
* mentorship and apprenticeship,
* study of ethics, boundaries, and psychological awareness.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Die Rolle des Beobachters ==
Some organisations and teachers describe Authentic Movement explicitly as a '''discipline''', emphasising responsibility, containment, and ethical clarity.
Die Rolle des Beobachters ist zentral für Authentic Movement. Beobachtertätigkeit umfasst:
</div>
* die Bewegung des Akteurs wertfrei zu verfolgen,
* die eigenen Empfindungen und Projektionen bewusst wahrzunehmen,
* Sicherheit, Geborgenheit und Klarheit im Übungsraum zu fördern.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Im Laufe der Zeit können Praktizierende die Fähigkeit entwickeln, sowohl andere als auch sich selbst gleichzeitig zu beobachten, was manchmal als der „innere Zeuge“ bezeichnet wird.
== Applications ==
Authentic Movement is used in a range of contexts, including:
* psychotherapy and counselling,
* dance and movement education,
* somatic and expressive arts practice,
* contemplative and spiritual inquiry,
* creative and performance research.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Sprache und Reflexion == Im Anschluss an die Bewegung reflektieren die Teilnehmenden häufig mündlich. Die Sprache wird bewusst und gezielt eingesetzt, wobei typischerweise Folgendes betont wird:
== Relationship to conscious dance ==
* Aussagen in der Ich-Form,
Authentic Movement is closely related to the conscious dance field through its emphasis on awareness, embodiment, and non-judgement. It differs from many conscious dance practices in its minimal use of music, absence of group dance structures, and strong focus on witnessing and reflection.
* Beschreibungen direkter Erfahrungen,
</div>
* Unterscheidung zwischen Beobachtung, Gefühl und Interpretation.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Diese Reflexionsphase unterstützt die Integration verkörperter Erfahrungen in das bewusste Gewahrsein.
It has significantly influenced later movement meditation practices, somatic psychology, and embodied contemplative disciplines.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Ausbildung und Wissensvermittlung ==
== External links ==
Authentic Movement wird durch ein langfristiges Studium und nicht durch eine standardisierte Zertifizierung vermittelt. Ausbildungswege können Folgendes umfassen:
* Discipline of Authentic Movement: https://disciplineofauthenticmovement.com/
* kontinuierliche persönliche Übung,
</div>
* angeleitete Übungsgruppen,
* Mentoring und Ausbildung,
* Studium von Ethik, Grenzen und psychologischer Sensibilität.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Manche Organisationen und Lehrer bezeichnen Authentic Movement ausdrücklich als eine '''Disziplin''' und betonen dabei Verantwortung, Eindämmung und ethische Klarheit.
[[Category:Conscious Dance Practices]]
 
[[Category:Somatic Practices]]
== Anwendungsgebiete ==
[[Category:Movement Meditation]]
Authentic Movement wird in verschiedenen Kontexten eingesetzt, darunter:
[[Category:Expressive Arts]]
* Psychotherapie und Beratung,
</div>
* Tanz- und Bewegungspädagogik,
* somatische und expressive Kunstpraxis,
* kontemplative und spirituelle Forschung,
* kreative und performative Forschung.
 
== Bezug zum bewussten Tanz ==
Authentic Movement steht in enger Verbindung zum Feld des bewussten Tanzes, da es Achtsamkeit, Verkörperung und Wertfreiheit betont. Es unterscheidet sich von vielen anderen Formen des bewussten Tanzes durch den minimalen Einsatz von Musik, das Fehlen von Gruppenstrukturen und den starken Fokus auf Beobachtung und Reflexion.
 
Sie hat spätere Bewegungsmeditationspraktiken, die somatische Psychologie und verkörperte kontemplative Disziplinen maßgeblich beeinflusst.
 
== Externe Links ==
* Fachbereich Authentic Movement: https://disciplineofauthenticmovement.com/
 
[[Kategorie:Bewusste Tanzpraktiken]]
[[Kategorie:Somatische Praktiken]]
[[Kategorie:Bewegungsmeditation]]
[[Kategorie:Ausdruckskunst]]

Latest revision as of 09:59, 10 February 2026

Diese Seite wurde automatisch übersetzt. Diese Übersetzung kann Fehler oder Ungenauigkeiten enthalten.
Sie können helfen, sie zu verbessern, indem Sie die Seite bearbeiten.


Authentic Movement ist eine kontemplative Bewegungspraxis, die sich auf verkörperte Achtsamkeit, inneres Zuhören und relationale Beobachtung konzentriert. Sie zeichnet sich durch spontane Bewegungen aus, die aus einem inneren Impuls entstehen und innerhalb eines klar definierten Rahmens praktiziert werden, der die Rollen des „Bewegers“ und des „Beobachters“ umfasst.

Authentic Movement wird international in therapeutischen, pädagogischen, künstlerischen und kontemplativen Kontexten praktiziert. Es wird oft eher als Disziplin denn als Tanzform beschrieben, wobei Achtsamkeit, Präsenz und Sinnfindung im Vordergrund stehen und nicht die Performance oder das ästhetische Ergebnis.

Ursprünge

Die PH0-Methode entstand Mitte des 20. Jahrhunderts durch die Arbeit von Mary Starks Whitehouse, einer Tänzerin und Jungianischen Analytikerin. Whitehouse ließ sich vom modernen Tanz, der Tiefenpsychologie und der aktiven Imagination inspirieren und entwickelte eine Praxis, die unbewusstes Material, Bewegung und bewusstes Erleben miteinander verband.

Ihre Arbeit wurde von späteren Praktikern weiterentwickelt und weitergegeben, darunter Janet Adler, die PH0 als formale Disziplin mit ethischen Grundlagen, klarer Sprache und langfristigen Ausbildungswegen formulierte.

Kernprinzipien

Authentic Movement basiert auf mehreren Kernprinzipien:

  • „Innerer Impuls“ – Bewegung entsteht aus innerlich wahrgenommenen Empfindungen, Bildern, Emotionen oder Impulsen.
  • „Präsenz“ – anhaltende Aufmerksamkeit für die gelebte Erfahrung im gegenwärtigen Moment.
  • „Beobachten“ – eine wertfreie, aufmerksame Präsenz, die Bewegung ohne Interpretation beobachtet.
  • „Differenzierung“ – die Entwicklung eines Bewusstseins für die Grenzen zwischen Selbst und Anderem, Bewegendem und Beobachter.
  • „Integration“ – die Reflexion der Erfahrung durch Sprache und Bedeutung nach der Bewegung.

Bei dieser Praxis steht die direkte Erfahrung und Reflexion im Vordergrund, nicht die Anleitung oder die Technik.

Praxis

Eine typische PH0-Sitzung beinhaltet:

  • einen oder mehrere „Beweger“, die die Augen schließen und inneren Impulsen in Bewegung folgen,
  • einen oder mehrere „Beobachter“, die eine geerdete, aufmerksame Präsenz bewahren,
  • eine Phase der verbalen Reflexion im Anschluss an die Bewegungsphase.

Die Bewegungsgestalter planen oder choreografieren keine Bewegungen. Stattdessen nehmen sie körperliche Empfindungen, Emotionen, Erinnerungen und Bilder wahr, sobald diese auftauchen. Die Beobachter beobachten zurückhaltend und schärfen ihr Bewusstsein für die eigenen Reaktionen, ohne diese zu interpretieren oder einzugreifen.

Die Übungen können einzeln, in kleinen Gruppen oder im Rahmen von Langzeitübungsgruppen durchgeführt werden.

Die Rolle des Beobachters

Die Rolle des Beobachters ist zentral für Authentic Movement. Beobachtertätigkeit umfasst:

  • die Bewegung des Akteurs wertfrei zu verfolgen,
  • die eigenen Empfindungen und Projektionen bewusst wahrzunehmen,
  • Sicherheit, Geborgenheit und Klarheit im Übungsraum zu fördern.

Im Laufe der Zeit können Praktizierende die Fähigkeit entwickeln, sowohl andere als auch sich selbst gleichzeitig zu beobachten, was manchmal als der „innere Zeuge“ bezeichnet wird.

== Sprache und Reflexion == Im Anschluss an die Bewegung reflektieren die Teilnehmenden häufig mündlich. Die Sprache wird bewusst und gezielt eingesetzt, wobei typischerweise Folgendes betont wird:

  • Aussagen in der Ich-Form,
  • Beschreibungen direkter Erfahrungen,
  • Unterscheidung zwischen Beobachtung, Gefühl und Interpretation.

Diese Reflexionsphase unterstützt die Integration verkörperter Erfahrungen in das bewusste Gewahrsein.

Ausbildung und Wissensvermittlung

Authentic Movement wird durch ein langfristiges Studium und nicht durch eine standardisierte Zertifizierung vermittelt. Ausbildungswege können Folgendes umfassen:

  • kontinuierliche persönliche Übung,
  • angeleitete Übungsgruppen,
  • Mentoring und Ausbildung,
  • Studium von Ethik, Grenzen und psychologischer Sensibilität.

Manche Organisationen und Lehrer bezeichnen Authentic Movement ausdrücklich als eine Disziplin und betonen dabei Verantwortung, Eindämmung und ethische Klarheit.

Anwendungsgebiete

Authentic Movement wird in verschiedenen Kontexten eingesetzt, darunter:

  • Psychotherapie und Beratung,
  • Tanz- und Bewegungspädagogik,
  • somatische und expressive Kunstpraxis,
  • kontemplative und spirituelle Forschung,
  • kreative und performative Forschung.

Bezug zum bewussten Tanz

Authentic Movement steht in enger Verbindung zum Feld des bewussten Tanzes, da es Achtsamkeit, Verkörperung und Wertfreiheit betont. Es unterscheidet sich von vielen anderen Formen des bewussten Tanzes durch den minimalen Einsatz von Musik, das Fehlen von Gruppenstrukturen und den starken Fokus auf Beobachtung und Reflexion.

Sie hat spätere Bewegungsmeditationspraktiken, die somatische Psychologie und verkörperte kontemplative Disziplinen maßgeblich beeinflusst.

Externe Links

Kategorie:Bewusste Tanzpraktiken Kategorie:Somatische Praktiken Kategorie:Bewegungsmeditation Kategorie:Ausdruckskunst