Conscious Dance Practices/Integral Dance/sk: Difference between revisions

From DanceResource.org
TranslationBot (talk | contribs)
Machine translation by bot
 
TranslationBot (talk | contribs)
Machine translation by bot
 
(24 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
„''Integral Dance vzniklo z túžby stelesniť v praxi tanec ako cestu k celistvosti a z pochopenia, že takáto cesta je viac než len terapia. Páči sa mi fráza: Dobrá terapia končí, ale tanec je nekonečný.“
„''Integral Dance vzniklo z túžby stelesniť v praxi tanec ako cestu k celistvosti a z pochopenia, že takáto cesta je viac než len terapia. Páči sa mi fráza: Dobrá terapia končí, ale tanec je nekonečný.“


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
„Terapeutické ciele, ako ich vnímam ja, sú účelné, situačné, jasne definované – ale tanec môže sprevádzať celý ľudský život.
''Therapeutic goals, as I see them, are purposeful, situational, clearly defined — but dance can accompany the entire human life.''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
„Tanec, ktorý môže sprevádzať celý ľudský život so všetkým, čo obsahuje – to je Integral Dance.
''A dance that can accompany a whole human life, with everything that it contains — that is Integral Dance.''”
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
— A. Girshon
— A. Girshon
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="The_Core_Principles_of_Integral_Dance"></span>
== The Core Principles of Integral Dance ==
== Základné princípy Integral Dance ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== 1. Telo a vedomie sú neoddeliteľné ===
=== 1. Body and consciousness are inseparable ===
Každý prejav živej osoby, bez ohľadu na to, ako sa prejavuje, má vždy telesnú reprezentáciu. Všetko, čo prežívame, myslíme a o čom rozhodujeme, je stelesnené. Mozog je súčasťou tela – toto je jednoduché, ale podstatné pochopenie.
Every expression of a living person, no matter how they present themselves, always has a bodily representation. Everything we experience, think, and decide is embodied. The brain is a part of the body — this is a simple yet essential understanding.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Keď sa človek prezentuje, rozpráva svoj príbeh alebo vyjadruje svoje pocity, vždy sa zameriavame na to, ako sa to prejavuje na telesnej úrovni – prostredníctvom výrazov tváre, malých gest, zmien držania tela, zmien svalového napätia alebo hlasovej intonácie.
When a person presents themselves, tells their story, or expresses their feelings, we always look at how this manifests on the bodily level — through facial expressions, small gestures, shifts of posture, changes in muscle tone, or vocal intonation.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== 2. Ľudská bytosť je proces, nie objekt ===
=== 2. A human being is a process, not an object ===
Je nevyhnutné vnímať človeka ako rozvíjajúci sa viacrozmerný proces.
It is essential to see a person as a developing multidimensional process.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Prvý záver z tejto zásady: každá situácia, ktorá existuje tu a teraz, má určitú históriu – človek prešiel určitými štádiami, fázami a epizódami vývoja. Druhý záver: táto situácia bude pokračovať, tento príbeh sa neskončil.
The first conclusion from this principle: every situation that exists here and now has a certain history — a person has gone through particular stages, phases, and episodes of development. The second conclusion: this situation will continue, this story is not finished.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
V istom zmysle sa to zhoduje s existenciálnym chápaním človeka ako nedokončeného projektu.
In a certain sense, this coincides with the existential understanding of a person as an unfinished project.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Pýtame sa: Čo sa neustále hýbe? Čo sa neustále mení? Aký proces sa odohráva?
We ask: What continues to move? What continues to change? What process is unfolding?
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== 3. Vo všetkom možno vidieť tanec a partnerov pre pohyb ===
=== 3. In everything, one can see a dance and partners for movement ===
Tento tretí princíp vyplýva z predchádzajúcej otázky: Čo je to za proces? A tu sa dostávame k tancu.
This third principle arises from the previous question: What is this process? And here we arrive at dance.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ak chápeme tanec ako viacrozmerný, koordinovaný proces, je dôležité nájsť vhodné miesto pre akýkoľvek zážitok.
If we understand dance as a multidimensional, coordinated process, it becomes important to find the appropriate place for any experience.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Napríklad: „Táto situácia mi nevyhovuje, pretože časť mňa nie je v stave, v ktorom by som ju dokázal prijať.
For example: “This situation doesn’t suit me because some part of me is not in the place where I could accept it.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Alebo: „Pozícia, v ktorej sa nachádzam, ma obmedzuje a nedovoľuje mi prijať to, čo sa deje.
Or: “The position I’m in limits me and doesn’t allow me to embrace what is happening.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Z holistického, integrálneho hľadiska nemôžeme nič zavrhnúť. V tomto zmysle chápeme tanec skutočne široko a akúkoľvek životnú situáciu môžeme považovať za tanec a jeho účastníkov za partnerov v pohybe.
From a holistic, integral point of view, we cannot discard anything. In this sense, we understand dance in a truly broad way, and we can consider any situation in life as a dance, and its participants as partners in movement.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Four_Levels_of_Integration_in_Integral_Dance"></span>
== Four Levels of Integration in Integral Dance ==
== Štyri úrovne integrácie v Integral Dance ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Tancujte sami so sebou ===
=== Dance with oneself ===
Základnými hodnotami Integral Dance sú sloboda, kreativita, celistvosť a starostlivosť (v prvom rade – starostlivosť o seba).
The core values of Integral Dance are freedom, creativity, wholeness, and care (first and foremost — self-care).
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Počúvanie vlastného rytmu, počúvanie svojej hlbokej túžby, počúvanie svojej autenticity – to sú vlastnosti, ktoré sa človek učí.
Listening to one’s own rhythm, listening to one’s deep desire, listening to one’s authenticity — these are the qualities a person learns.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
A prirodzene, keď sa človek naučí starať sa o seba, začne si budovať vzťahy s ostatnými kvalitatívne iným spôsobom.
And naturally, when a person learns to care for themselves, they begin to build relationships with others in a qualitatively different way.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Skutočná starostlivosť o seba je schopnosť byť slobodný a tvoriť.
True self-care is the ability to be free and to create.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Tancujte s niekým iným ===
=== Dance with another ===
Na tej najzákladnejšej úrovni má každý človek hlboký pocit bytia: „Existujem a mám právo existovať.
At the most basic level, every person has a deep sense of being: “I exist, and I have the right to exist.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Existujem a to stačí.
I exist, and that is enough.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Odtiaľto – ak existujem, môžem cítiť a môžem konať. Mám právo cítiť a právo konať.
From here — if I exist, I can feel, and I can act. I have the right to feel and the right to act.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ďalším kruhom integrácie je spojenie s Iným.
The next circle of integration is connection with the Other.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Nemôže existovať žiadna integrácia, ktorá by bola čisto individuálna.
There can be no integration that is purely individual.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Nemôžem byť celý sám o sebe, ale vo vzťahu k ostatným tento stav okamžite strácam.
It cannot be that I am whole by myself, but in relationship with others I immediately lose this state.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ak je človek skutočne celistvý, rozširuje sa to aj na kvalitu jeho vzťahov s ostatnými – v ktorých, ak si človek želá, môže vždy vidieť partnerov pre pohyb.
If a person is truly whole, this extends to the quality of their relationships with others — in which, if one wishes, one can always see partners for movement.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Tancujte so svetom ===
=== Dance with the world ===
To znamená, že mám vo svete svoje vlastné miesto a som s ním v pokoji – svoje miesto v spoločnosti, kultúre a prírode.
This means that I have my own place in the world, and I am at peace with it — my place in society, in culture, and in nature.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Znamená to, že mám určité spojenie s prírodou – také, ktoré mi vyhovuje.
It means that I have a certain connection with nature — one that feels right for me.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Môžu to byť veľmi jednoduché veci: napríklad človek rád chodí do parku a intuitívne vie, kedy je čas tam ísť.
These can be very simple things: for example, a person enjoys walking in the park and intuitively knows when it’s time to go there.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Alebo možno cítia hlboké spojenie s určitým živlom alebo silou prírody.
Or perhaps they feel a deep connection with a certain element or force of nature.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Spojenie so svetom sa prejavuje aj ako spojenie s kultúrou – v tom zmysle, že skutočne chápem, ktorá kultúra ma ovplyvňuje, do ktorej kultúry patrím a prečo sú moje chute a preferencie také, aké sú.
Connection with the world also manifests as connection with culture — in the sense that I truly understand which culture influences me, which culture I belong to, and why my tastes and preferences are what they are.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Toto znamená integrácia: to, čo robím v spoločnosti, zodpovedá môjmu vnútornému pocitu seba samého a medzi nimi nie je žiadny silný rozpor.
This is what integration means: what I do in society corresponds to my inner sense of self, and there is no strong contradiction between them.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Možno prechádzam kompromismi alebo krízami, ale strategicky som na tomto svete na svojom správnom mieste.
There may be compromises or crises that I go through, but strategically I am in my right place in this world.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Tanec s večnosťou ===
=== Dance with eternity ===
Väčšina ľudí, ktorí sa venujú tancu, poznamenáva, že občas zažívajú vnútorný zážitok, ktorý je ťažké vyjadriť slovami – akoby časť z neho nebolo možné vyjadriť slovami a nachádzala sa mimo nášho vedomia.
Most people who practice dance note that at times they encounter an inner experience that is difficult to express in words — as if part of it cannot be verbalized and lies beyond our consciousness.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ak človek zažil silný, živý stav prostredníctvom tanca, potrebuje ho integrovať – nájsť jeho miesto a význam.
If a person has experienced a powerful, vivid state through dance, it needs to be integrated — to find its place and meaning.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Aké miesto zaberá? Kde môže byť užitočná a čo ju na oplátku vyživuje?
What place does it occupy? Where can it be of use, and what nourishes it in return?
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Integral Dance poskytuje priestor pre túto posvätnú stránku tanečného zážitku a vytvára pole pre pokojné a jasné pochopenie – kam vedie a prečo je to potrebné.
Integral Dance provides space for this sacred side of the dance experience, creating a field for calm and clear understanding — where it leads and why it is needed.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Main_Tools_of_Integral_Dance"></span>
== Main Tools of Integral Dance ==
== Hlavné nástroje Integral Dance ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Integral Dance-Pohybová terapia
* Integral Dance-Movement Therapy
* Integrálna somatika
* Integral Somatics
* Integrálne vystúpenie a improvizácia
* Integral Performance and Improvisation
* Tanec ako duchovná prax
* Dance as a Spiritual Practice
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Základy Integral Dance sú postavené na niekoľkých rôznych školách improvizácie a improvizačného vystupovania na jednej strane a na terapii zameranej na telo na strane druhej. Samotná tanečná terapia vníma pohyb ako komunikačný jazyk medzi terapeutom a klientom. Nadväzovanie neverbálnych terapeutických vzťahov je podstatou klasickej tanečnej terapie.
The foundation of Integral Dance is built upon several different schools of improvisation and improvisational performance on one hand, and body-centered therapy on the other. Dance therapy itself treats movement as a language of communication between therapist and client. Establishing non-verbal therapeutic relationships is the essence of classical dance therapy.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ďalším základným kameňom Integral Dance je Authentic Movement. Je zaujímavé, že Authentic Movement je samostatná disciplína a zároveň už nesie pocit integrity. Môže slúžiť ako terapeutický nástroj, môže byť osobnou praxou – niekedy na zvládanie stresu, niekedy na podporu kreativity, niekedy na riešenie osobných výziev a niekedy jednoducho preto, že samotný proces je cenný. Je to tiež duchovná prax. Prinajmenšom v podobe, ktorú praktizuje Janet Adler, je disciplína Authentic Movement modernou mystickou praxou. Oba aspekty – terapeutický aj duchovný – sú skúmané v knihe A. Girshona s názvom Príbehy rozprávané telom.
Another cornerstone of Integral Dance is Authentic Movement. Interestingly, Authentic Movement is both a separate discipline and, at the same time, already carries a sense of integrality. It can serve as a therapeutic tool, it can be a personal practice—sometimes for stress management, sometimes to support creativity, sometimes to address personal challenges, and sometimes simply because the process itself is valuable. It is also a spiritual practice. At least in the form practiced by Janet Adler, the Discipline of Authentic Movement is a modern mystical practice. Both aspects—the therapeutic and the spiritual—are explored in A. Girshon’s book Stories Told by the Body.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Významný súbor poznatkov sa objavil po klasickej tanečno-pohybovej terapii, najmä v 70. až 90. rokoch 20. storočia, prostredníctvom somatických techník. Tieto majú na jednej strane veľa spoločného s tanečno-pohybovými prístupmi, ale sú zaradené pod inú značku. Somatickí terapeuti majú často samostatné profesijné združenia, používajú trochu odlišné nástroje a čerpajú z odlišnej vedomostnej základne. Základy a ciele sú si však veľmi podobné. Somatický prístup výrazne obohatil chápanie tanca, pohybu a ľudského vývoja. Dobre sa tiež integruje s objavmi v neurovede – oblasti, ktorú je dnes potrebné začleniť. Tanečná terapia a psychoterapia vo všeobecnosti sa prirodzene snažia pochopiť a integrovať tieto poznatky a prepojiť ich s praktickými terapeutickými technikami.
A significant body of knowledge emerged after classical dance-movement therapy, particularly in the 1970s–1990s, through somatic techniques. These, on one hand, share much with dance-movement approaches but are positioned under a different label. Somatic therapists often have separate professional associations, use somewhat different tools, and draw on a distinct knowledge base. Yet the foundations and goals are very similar. The somatic approach has significantly enriched the understanding of dance, movement, and human development. It also integrates well with discoveries in neuroscience—a field that must be incorporated today. Naturally, dance therapy and psychotherapy in general strive to understand and integrate this knowledge, relating it to practical therapeutic techniques.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Okrem toho existujú praktiky, ktoré sa nezameriavajú na kreativitu alebo terapiu ako takú, ale skôr na tanec ako rituál alebo modlitbu – tanec ako formu duchovnej praxe.
Additionally, there are practices not focused on creativity or therapy per se, but rather on dance as ritual or prayer—dance as a form of spiritual practice.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Integral Dance teda čerpá z mnohých základov: improvizácie, samotnej terapie, Authentic Movement, tanca ako duchovnej praxe a somatických alebo na telo orientovaných prístupov. Integral Dance je proces, ktorý nám pomáha pochopiť, ako všetky tieto prvky navzájom súvisia. Kombináciou týchto foriem poznania môžeme jasnejšie a presnejšie – a čo je najdôležitejšie, pričom zostávame v spojení so sebou samými a svojimi zámermi – používať Integral Dance na sebapoznávanie, osobný rozvoj a posilnenie nášho zapojenia sa do života.
Thus, Integral Dance draws on many foundations: improvisation, therapy itself, authentic movement, dance as a spiritual practice, and somatic or body-oriented approaches. Integral Dance is a process that helps us understand how all these elements relate to one another. By combining these forms of knowledge, we can more clearly and accurately—and most importantly, while staying connected to ourselves and our intentions—use Integral Dance for self-discovery, personal development, and enhancing our engagement with life.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">

Latest revision as of 10:58, 15 February 2026

Integral Dance logo

Integral Dance (vytvoril Alexander Girshon) je tanec vedúci k väčšej celistvosti. Pomáha udržiavať hlboké spojenie so sebou samým (na úrovni tela a vedomia), spája nás s ostatnými zvláštnym spôsobom, pomáha cítiť našu príslušnosť k svetu (k prírode a umeniu) a k niečomu väčšiemu, čo je ťažké vyjadriť slovami (duchovná úroveň). Navyše, tieto spojenia sú dynamickej povahy.

Integral Dance vzniklo z túžby stelesniť v praxi tanec ako cestu k celistvosti a z pochopenia, že takáto cesta je viac než len terapia. Páči sa mi fráza: Dobrá terapia končí, ale tanec je nekonečný.“

„Terapeutické ciele, ako ich vnímam ja, sú účelné, situačné, jasne definované – ale tanec môže sprevádzať celý ľudský život.“

„Tanec, ktorý môže sprevádzať celý ľudský život so všetkým, čo obsahuje – to je Integral Dance.“

— A. Girshon

Základné princípy Integral Dance

1. Telo a vedomie sú neoddeliteľné

Každý prejav živej osoby, bez ohľadu na to, ako sa prejavuje, má vždy telesnú reprezentáciu. Všetko, čo prežívame, myslíme a o čom rozhodujeme, je stelesnené. Mozog je súčasťou tela – toto je jednoduché, ale podstatné pochopenie.

Keď sa človek prezentuje, rozpráva svoj príbeh alebo vyjadruje svoje pocity, vždy sa zameriavame na to, ako sa to prejavuje na telesnej úrovni – prostredníctvom výrazov tváre, malých gest, zmien držania tela, zmien svalového napätia alebo hlasovej intonácie.

2. Ľudská bytosť je proces, nie objekt

Je nevyhnutné vnímať človeka ako rozvíjajúci sa viacrozmerný proces.

Prvý záver z tejto zásady: každá situácia, ktorá existuje tu a teraz, má určitú históriu – človek prešiel určitými štádiami, fázami a epizódami vývoja. Druhý záver: táto situácia bude pokračovať, tento príbeh sa neskončil.

V istom zmysle sa to zhoduje s existenciálnym chápaním človeka ako nedokončeného projektu.

Pýtame sa: Čo sa neustále hýbe? Čo sa neustále mení? Aký proces sa odohráva?

3. Vo všetkom možno vidieť tanec a partnerov pre pohyb

Tento tretí princíp vyplýva z predchádzajúcej otázky: Čo je to za proces? A tu sa dostávame k tancu.

Ak chápeme tanec ako viacrozmerný, koordinovaný proces, je dôležité nájsť vhodné miesto pre akýkoľvek zážitok.

Napríklad: „Táto situácia mi nevyhovuje, pretože časť mňa nie je v stave, v ktorom by som ju dokázal prijať.“

Alebo: „Pozícia, v ktorej sa nachádzam, ma obmedzuje a nedovoľuje mi prijať to, čo sa deje.“

Z holistického, integrálneho hľadiska nemôžeme nič zavrhnúť. V tomto zmysle chápeme tanec skutočne široko a akúkoľvek životnú situáciu môžeme považovať za tanec a jeho účastníkov za partnerov v pohybe.

Štyri úrovne integrácie v Integral Dance

Tancujte sami so sebou

Základnými hodnotami Integral Dance sú sloboda, kreativita, celistvosť a starostlivosť (v prvom rade – starostlivosť o seba).

Počúvanie vlastného rytmu, počúvanie svojej hlbokej túžby, počúvanie svojej autenticity – to sú vlastnosti, ktoré sa človek učí.

A prirodzene, keď sa človek naučí starať sa o seba, začne si budovať vzťahy s ostatnými kvalitatívne iným spôsobom.

Skutočná starostlivosť o seba je schopnosť byť slobodný a tvoriť.

Tancujte s niekým iným

Na tej najzákladnejšej úrovni má každý človek hlboký pocit bytia: „Existujem a mám právo existovať.“

Existujem a to stačí.

Odtiaľto – ak existujem, môžem cítiť a môžem konať. Mám právo cítiť a právo konať.

Ďalším kruhom integrácie je spojenie s Iným.

Nemôže existovať žiadna integrácia, ktorá by bola čisto individuálna.

Nemôžem byť celý sám o sebe, ale vo vzťahu k ostatným tento stav okamžite strácam.

Ak je človek skutočne celistvý, rozširuje sa to aj na kvalitu jeho vzťahov s ostatnými – v ktorých, ak si človek želá, môže vždy vidieť partnerov pre pohyb.

Tancujte so svetom

To znamená, že mám vo svete svoje vlastné miesto a som s ním v pokoji – svoje miesto v spoločnosti, kultúre a prírode.

Znamená to, že mám určité spojenie s prírodou – také, ktoré mi vyhovuje.

Môžu to byť veľmi jednoduché veci: napríklad človek rád chodí do parku a intuitívne vie, kedy je čas tam ísť.

Alebo možno cítia hlboké spojenie s určitým živlom alebo silou prírody.

Spojenie so svetom sa prejavuje aj ako spojenie s kultúrou – v tom zmysle, že skutočne chápem, ktorá kultúra ma ovplyvňuje, do ktorej kultúry patrím a prečo sú moje chute a preferencie také, aké sú.

Toto znamená integrácia: to, čo robím v spoločnosti, zodpovedá môjmu vnútornému pocitu seba samého a medzi nimi nie je žiadny silný rozpor.

Možno prechádzam kompromismi alebo krízami, ale strategicky som na tomto svete na svojom správnom mieste.

Tanec s večnosťou

Väčšina ľudí, ktorí sa venujú tancu, poznamenáva, že občas zažívajú vnútorný zážitok, ktorý je ťažké vyjadriť slovami – akoby časť z neho nebolo možné vyjadriť slovami a nachádzala sa mimo nášho vedomia.

Ak človek zažil silný, živý stav prostredníctvom tanca, potrebuje ho integrovať – nájsť jeho miesto a význam.

Aké miesto zaberá? Kde môže byť užitočná a čo ju na oplátku vyživuje?

Integral Dance poskytuje priestor pre túto posvätnú stránku tanečného zážitku a vytvára pole pre pokojné a jasné pochopenie – kam vedie a prečo je to potrebné.

Hlavné nástroje Integral Dance

  • Integral Dance-Pohybová terapia
  • Integrálna somatika
  • Integrálne vystúpenie a improvizácia
  • Tanec ako duchovná prax

Základy Integral Dance sú postavené na niekoľkých rôznych školách improvizácie a improvizačného vystupovania na jednej strane a na terapii zameranej na telo na strane druhej. Samotná tanečná terapia vníma pohyb ako komunikačný jazyk medzi terapeutom a klientom. Nadväzovanie neverbálnych terapeutických vzťahov je podstatou klasickej tanečnej terapie.

Ďalším základným kameňom Integral Dance je Authentic Movement. Je zaujímavé, že Authentic Movement je samostatná disciplína a zároveň už nesie pocit integrity. Môže slúžiť ako terapeutický nástroj, môže byť osobnou praxou – niekedy na zvládanie stresu, niekedy na podporu kreativity, niekedy na riešenie osobných výziev a niekedy jednoducho preto, že samotný proces je cenný. Je to tiež duchovná prax. Prinajmenšom v podobe, ktorú praktizuje Janet Adler, je disciplína Authentic Movement modernou mystickou praxou. Oba aspekty – terapeutický aj duchovný – sú skúmané v knihe A. Girshona s názvom Príbehy rozprávané telom.

Významný súbor poznatkov sa objavil po klasickej tanečno-pohybovej terapii, najmä v 70. až 90. rokoch 20. storočia, prostredníctvom somatických techník. Tieto majú na jednej strane veľa spoločného s tanečno-pohybovými prístupmi, ale sú zaradené pod inú značku. Somatickí terapeuti majú často samostatné profesijné združenia, používajú trochu odlišné nástroje a čerpajú z odlišnej vedomostnej základne. Základy a ciele sú si však veľmi podobné. Somatický prístup výrazne obohatil chápanie tanca, pohybu a ľudského vývoja. Dobre sa tiež integruje s objavmi v neurovede – oblasti, ktorú je dnes potrebné začleniť. Tanečná terapia a psychoterapia vo všeobecnosti sa prirodzene snažia pochopiť a integrovať tieto poznatky a prepojiť ich s praktickými terapeutickými technikami.

Okrem toho existujú praktiky, ktoré sa nezameriavajú na kreativitu alebo terapiu ako takú, ale skôr na tanec ako rituál alebo modlitbu – tanec ako formu duchovnej praxe.

Integral Dance teda čerpá z mnohých základov: improvizácie, samotnej terapie, Authentic Movement, tanca ako duchovnej praxe a somatických alebo na telo orientovaných prístupov. Integral Dance je proces, ktorý nám pomáha pochopiť, ako všetky tieto prvky navzájom súvisia. Kombináciou týchto foriem poznania môžeme jasnejšie a presnejšie – a čo je najdôležitejšie, pričom zostávame v spojení so sebou samými a svojimi zámermi – používať Integral Dance na sebapoznávanie, osobný rozvoj a posilnenie nášho zapojenia sa do života.