Conscious Dance Practices/Integral Dance/cs: Difference between revisions

From DanceResource.org
TranslationBot (talk | contribs)
Machine translation by bot
TranslationBot (talk | contribs)
Machine translation by bot
 
(21 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 5: Line 5:
„Terapeutické cíle, jak je vidím já, jsou účelné, situační, jasně definované – ale tanec může doprovázet celý lidský život.“
„Terapeutické cíle, jak je vidím já, jsou účelné, situační, jasně definované – ale tanec může doprovázet celý lidský život.“


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
„Tanec, který může doprovázet celý lidský život se vším, co obsahuje – to je Integral Dance.
''A dance that can accompany a whole human life, with everything that it contains — that is Integral Dance.''”
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
— A. Girshon
— A. Girshon
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="The_Core_Principles_of_Integral_Dance"></span>
== The Core Principles of Integral Dance ==
== Základní principy Integral Dance ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== 1. Tělo a vědomí jsou neoddělitelné ===
=== 1. Body and consciousness are inseparable ===
Každý projev živé osoby, bez ohledu na to, jak se prezentuje, má vždy tělesnou reprezentaci. Všechno, co prožíváme, myslíme a o čem rozhodujeme, je ztělesněno. Mozek je součástí těla – to je jednoduché, ale zásadní pochopení.
Every expression of a living person, no matter how they present themselves, always has a bodily representation. Everything we experience, think, and decide is embodied. The brain is a part of the body — this is a simple yet essential understanding.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Když se člověk prezentuje, vypráví svůj příběh nebo vyjadřuje své pocity, vždy se díváme na to, jak se to projevuje na tělesné úrovni – prostřednictvím mimiky, drobných gest, změn držení těla, změn svalového napětí nebo hlasové intonace.
When a person presents themselves, tells their story, or expresses their feelings, we always look at how this manifests on the bodily level — through facial expressions, small gestures, shifts of posture, changes in muscle tone, or vocal intonation.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== 2. Lidská bytost je proces, nikoli objekt ===
=== 2. A human being is a process, not an object ===
Je nezbytné vnímat člověka jako vyvíjející se vícerozměrný proces.
It is essential to see a person as a developing multidimensional process.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
První závěr z tohoto principu: každá situace, která existuje tady a teď, má určitou historii – člověk prošel určitými stádii, fázemi a epizodami vývoje. Druhý závěr: tato situace bude pokračovat, tento příběh nekončí.
The first conclusion from this principle: every situation that exists here and now has a certain history — a person has gone through particular stages, phases, and episodes of development. The second conclusion: this situation will continue, this story is not finished.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
V jistém smyslu se to shoduje s existenciálním chápáním člověka jako nedokončeného projektu.
In a certain sense, this coincides with the existential understanding of a person as an unfinished project.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ptáme se: Co se neustále hýbe? Co se neustále mění? Jaký proces se odehrává?
We ask: What continues to move? What continues to change? What process is unfolding?
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== 3. Ve všem lze vidět tanec a partnery pro pohyb ===
=== 3. In everything, one can see a dance and partners for movement ===
Tento třetí princip vyplývá z předchozí otázky: Co je to za proces? A zde se dostáváme k tanci.
This third principle arises from the previous question: What is this process? And here we arrive at dance.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Pokud chápeme tanec jako vícerozměrný, koordinovaný proces, je důležité najít pro jakýkoli prožitek vhodné místo.
If we understand dance as a multidimensional, coordinated process, it becomes important to find the appropriate place for any experience.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Například: „Tato situace mi nevyhovuje, protože nějaká část mě není v takovém stavu, abych ji dokázal/a přijmout.
For example: “This situation doesn’t suit me because some part of me is not in the place where I could accept it.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Nebo: „Pozice, ve které se nacházím, mě omezuje a nedovoluje mi přijmout to, co se děje.
Or: “The position I’m in limits me and doesn’t allow me to embrace what is happening.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Z holistického, integrálního hlediska nemůžeme nic zavrhnout. V tomto smyslu chápeme tanec skutečně široce a jakoukoli životní situaci můžeme považovat za tanec a jeho účastníky za partnery v pohybu.
From a holistic, integral point of view, we cannot discard anything. In this sense, we understand dance in a truly broad way, and we can consider any situation in life as a dance, and its participants as partners in movement.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Four_Levels_of_Integration_in_Integral_Dance"></span>
== Four Levels of Integration in Integral Dance ==
== Čtyři úrovně integrace v Integral Dance ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Tančete sami se sebou ===
=== Dance with oneself ===
Základními hodnotami Integral Dance jsou svoboda, kreativita, celistvost a péče (v první řadě – péče o sebe).
The core values of Integral Dance are freedom, creativity, wholeness, and care (first and foremost — self-care).
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Naslouchat vlastnímu rytmu, naslouchat své hluboké touze, naslouchat své autenticitě – to jsou vlastnosti, které se člověk učí.
Listening to one’s own rhythm, listening to one’s deep desire, listening to one’s authenticity — these are the qualities a person learns.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
A přirozeně, když se člověk naučí starat sám o sebe, začne si budovat vztahy s ostatními kvalitativně odlišným způsobem.
And naturally, when a person learns to care for themselves, they begin to build relationships with others in a qualitatively different way.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Pravá péče o sebe je schopnost být svobodný a tvořit.
True self-care is the ability to be free and to create.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Tančete s druhým ===
=== Dance with another ===
Na té nejzákladnější úrovni má každý člověk hluboký pocit bytí: „Existuji a mám právo existovat.
At the most basic level, every person has a deep sense of being: “I exist, and I have the right to exist.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Existuji a to stačí.
I exist, and that is enough.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Odtud – pokud existuji, mohu cítit a mohu jednat. Mám právo cítit a právo jednat.
From here — if I exist, I can feel, and I can act. I have the right to feel and the right to act.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Dalším kruhem integrace je spojení s Jiným.
The next circle of integration is connection with the Other.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Nemůže existovat žádná integrace, která by byla čistě individuální.
There can be no integration that is purely individual.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Nemůžu být sám o sobě celistvý, ale ve vztahu k druhým tento stav okamžitě ztrácím.
It cannot be that I am whole by myself, but in relationship with others I immediately lose this state.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Pokud je člověk skutečně celistvý, vztahuje se to i na kvalitu jeho vztahů s ostatními – v nichž, pokud si člověk přeje, může vždy vidět partnery pro pohyb.
If a person is truly whole, this extends to the quality of their relationships with others — in which, if one wishes, one can always see partners for movement.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Tancuj se světem ===
=== Dance with the world ===
To znamená, že mám ve světě své vlastní místo a jsem s ním v míru – své místo ve společnosti, v kultuře a v přírodě.
This means that I have my own place in the world, and I am at peace with it — my place in society, in culture, and in nature.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Znamená to, že mám určité spojení s přírodou – takové, které mi připadá správné.
It means that I have a certain connection with nature — one that feels right for me.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Mohou to být velmi jednoduché věci: například člověk rád chodí do parku a intuitivně ví, kdy je čas tam jít.
These can be very simple things: for example, a person enjoys walking in the park and intuitively knows when it’s time to go there.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Nebo možná cítí hluboké spojení s určitým živlem nebo silou přírody.
Or perhaps they feel a deep connection with a certain element or force of nature.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Spojení se světem se projevuje také jako spojení s kulturou – v tom smyslu, že skutečně chápu, která kultura mě ovlivňuje, ke které kultuře patřím a proč jsou mé chutě a preference takové, jaké jsou.
Connection with the world also manifests as connection with culture — in the sense that I truly understand which culture influences me, which culture I belong to, and why my tastes and preferences are what they are.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Toto znamená integrace: to, co dělám ve společnosti, odpovídá mému vnitřnímu pocitu sebe sama a mezi nimi není žádný silný rozpor.
This is what integration means: what I do in society corresponds to my inner sense of self, and there is no strong contradiction between them.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Mohou nastat kompromisy nebo krize, kterými procházím, ale strategicky jsem na tomto světě na svém správném místě.
There may be compromises or crises that I go through, but strategically I am in my right place in this world.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Tanec s věčností ===
=== Dance with eternity ===
Většina lidí, kteří se věnují tanci, poznamenává, že se občas setkávají s vnitřním zážitkem, který je těžké vyjádřit slovy – jako by část z něj nebylo možné verbalizovat a ležela mimo naše vědomí.
Most people who practice dance note that at times they encounter an inner experience that is difficult to express in words — as if part of it cannot be verbalized and lies beyond our consciousness.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Pokud člověk zažil silný, živý stav skrze tanec, je třeba jej integrovat – najít jeho místo a význam.
If a person has experienced a powerful, vivid state through dance, it needs to be integrated — to find its place and meaning.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Jaké místo zaujímá? Kde může být užitečné a co ho na oplátku živí?
What place does it occupy? Where can it be of use, and what nourishes it in return?
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Integral Dance poskytuje prostor pro tuto posvátnou stránku tanečního zážitku a vytváří pole pro klidné a jasné pochopení – kam vede a proč je potřeba.
Integral Dance provides space for this sacred side of the dance experience, creating a field for calm and clear understanding — where it leads and why it is needed.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Main_Tools_of_Integral_Dance"></span>
== Main Tools of Integral Dance ==
== Hlavní nástroje Integral Dance ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Integral Dance-Pohybová terapie
* Integral Dance-Movement Therapy
* Integrální somatika
* Integral Somatics
* Integrální performance a improvizace
* Integral Performance and Improvisation
* Tanec jako duchovní praxe
* Dance as a Spiritual Practice
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Základy Integral Dance jsou postaveny na několika různých školách improvizace a improvizačního vystupování na jedné straně a na terapii zaměřené na tělo na straně druhé. Samotná taneční terapie vnímá pohyb jako jazyk komunikace mezi terapeutem a klientem. Navazování neverbálních terapeutických vztahů je podstatou klasické taneční terapie.
The foundation of Integral Dance is built upon several different schools of improvisation and improvisational performance on one hand, and body-centered therapy on the other. Dance therapy itself treats movement as a language of communication between therapist and client. Establishing non-verbal therapeutic relationships is the essence of classical dance therapy.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Dalším základním kamenem Integral Dance je Authentic Movement. Zajímavé je, že Authentic Movement je samostatnou disciplínou a zároveň již nese pocit integrity. Může sloužit jako terapeutický nástroj, může být osobní praxí – někdy pro zvládání stresu, někdy pro podporu kreativity, někdy pro řešení osobních výzev a někdy jednoduše proto, že samotný proces je cenný. Je to také duchovní praxe. Alespoň v podobě, kterou praktikuje Janet Adler, je Disciplína Authentic Movement moderní mystickou praxí. Oba aspekty – terapeutický i duchovní – jsou zkoumány v knize A. Girshona s názvem Příběhy vyprávěné tělem.
Another cornerstone of Integral Dance is Authentic Movement. Interestingly, Authentic Movement is both a separate discipline and, at the same time, already carries a sense of integrality. It can serve as a therapeutic tool, it can be a personal practice—sometimes for stress management, sometimes to support creativity, sometimes to address personal challenges, and sometimes simply because the process itself is valuable. It is also a spiritual practice. At least in the form practiced by Janet Adler, the Discipline of Authentic Movement is a modern mystical practice. Both aspects—the therapeutic and the spiritual—are explored in A. Girshon’s book Stories Told by the Body.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Významný soubor znalostí se objevil po klasické tanečně-pohybové terapii, zejména v 70. a 90. letech 20. století, prostřednictvím somatických technik. Ty na jedné straně sdílejí mnoho s tanečně-pohybovými přístupy, ale jsou zařazeny pod jinou znalostní bázi. Somaticí terapeuti mají často samostatná profesní sdružení, používají poněkud odlišné nástroje a čerpají z odlišné znalostní základny. Základy a cíle jsou si však velmi podobné. Somatický přístup významně obohatil chápání tance, pohybu a lidského vývoje. Dobře se také integruje s objevy v neurovědě – oblasti, kterou je dnes nutné začlenit. Taneční terapie a psychoterapie obecně se přirozeně snaží tyto znalosti pochopit a integrovat a propojit je s praktickými terapeutickými technikami.
A significant body of knowledge emerged after classical dance-movement therapy, particularly in the 1970s–1990s, through somatic techniques. These, on one hand, share much with dance-movement approaches but are positioned under a different label. Somatic therapists often have separate professional associations, use somewhat different tools, and draw on a distinct knowledge base. Yet the foundations and goals are very similar. The somatic approach has significantly enriched the understanding of dance, movement, and human development. It also integrates well with discoveries in neuroscience—a field that must be incorporated today. Naturally, dance therapy and psychotherapy in general strive to understand and integrate this knowledge, relating it to practical therapeutic techniques.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Kromě toho existují praktiky, které se nezaměřují na kreativitu nebo terapii jako takovou, ale spíše na tanec jako rituál nebo modlitbu – tanec jako formu duchovní praxe.
Additionally, there are practices not focused on creativity or therapy per se, but rather on dance as ritual or prayer—dance as a form of spiritual practice.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Integral Dance tedy čerpá z mnoha základů: improvizace, samotné terapie, Authentic Movement, tance jako duchovní praxe a somatických neboli tělesně orientovaných přístupů. Integral Dance je proces, který nám pomáhá pochopit, jak všechny tyto prvky spolu souvisejí. Kombinací těchto forem poznání můžeme jasněji a přesněji – a co je nejdůležitější, a zároveň zůstat ve spojení sami se sebou a svými záměry – používat Integral Dance k sebepoznání, osobnímu rozvoji a posílení našeho zapojení do života.
Thus, Integral Dance draws on many foundations: improvisation, therapy itself, authentic movement, dance as a spiritual practice, and somatic or body-oriented approaches. Integral Dance is a process that helps us understand how all these elements relate to one another. By combining these forms of knowledge, we can more clearly and accurately—and most importantly, while staying connected to ourselves and our intentions—use Integral Dance for self-discovery, personal development, and enhancing our engagement with life.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">

Latest revision as of 11:04, 15 February 2026

Integral Dance logo

Integral Dance (vytvořil Alexandr Girshon) je tanec vedoucí k větší celistvosti. Pomáhá udržovat hluboké spojení se sebou samým (na úrovni těla a vědomí), zvláštním způsobem nás propojuje s ostatními, pomáhá cítit naši sounáležitost se světem (k přírodě a umění) a s něčím větším, co je obtížné vyjádřit slovy (duchovní úroveň). Navíc jsou tato spojení dynamická.

Integral Dance vzniklo z touhy ztělesnit v praxi tanec jako cestu k celistvosti a z pochopení, že taková cesta je víc než terapie. Líbí se mi fráze: Dobrá terapie končí, ale tanec je nekonečný.“

„Terapeutické cíle, jak je vidím já, jsou účelné, situační, jasně definované – ale tanec může doprovázet celý lidský život.“

„Tanec, který může doprovázet celý lidský život se vším, co obsahuje – to je Integral Dance.“

— A. Girshon

Základní principy Integral Dance

1. Tělo a vědomí jsou neoddělitelné

Každý projev živé osoby, bez ohledu na to, jak se prezentuje, má vždy tělesnou reprezentaci. Všechno, co prožíváme, myslíme a o čem rozhodujeme, je ztělesněno. Mozek je součástí těla – to je jednoduché, ale zásadní pochopení.

Když se člověk prezentuje, vypráví svůj příběh nebo vyjadřuje své pocity, vždy se díváme na to, jak se to projevuje na tělesné úrovni – prostřednictvím mimiky, drobných gest, změn držení těla, změn svalového napětí nebo hlasové intonace.

2. Lidská bytost je proces, nikoli objekt

Je nezbytné vnímat člověka jako vyvíjející se vícerozměrný proces.

První závěr z tohoto principu: každá situace, která existuje tady a teď, má určitou historii – člověk prošel určitými stádii, fázemi a epizodami vývoje. Druhý závěr: tato situace bude pokračovat, tento příběh nekončí.

V jistém smyslu se to shoduje s existenciálním chápáním člověka jako nedokončeného projektu.

Ptáme se: Co se neustále hýbe? Co se neustále mění? Jaký proces se odehrává?

3. Ve všem lze vidět tanec a partnery pro pohyb

Tento třetí princip vyplývá z předchozí otázky: Co je to za proces? A zde se dostáváme k tanci.

Pokud chápeme tanec jako vícerozměrný, koordinovaný proces, je důležité najít pro jakýkoli prožitek vhodné místo.

Například: „Tato situace mi nevyhovuje, protože nějaká část mě není v takovém stavu, abych ji dokázal/a přijmout.“

Nebo: „Pozice, ve které se nacházím, mě omezuje a nedovoluje mi přijmout to, co se děje.“

Z holistického, integrálního hlediska nemůžeme nic zavrhnout. V tomto smyslu chápeme tanec skutečně široce a jakoukoli životní situaci můžeme považovat za tanec a jeho účastníky za partnery v pohybu.

Čtyři úrovně integrace v Integral Dance

Tančete sami se sebou

Základními hodnotami Integral Dance jsou svoboda, kreativita, celistvost a péče (v první řadě – péče o sebe).

Naslouchat vlastnímu rytmu, naslouchat své hluboké touze, naslouchat své autenticitě – to jsou vlastnosti, které se člověk učí.

A přirozeně, když se člověk naučí starat sám o sebe, začne si budovat vztahy s ostatními kvalitativně odlišným způsobem.

Pravá péče o sebe je schopnost být svobodný a tvořit.

Tančete s druhým

Na té nejzákladnější úrovni má každý člověk hluboký pocit bytí: „Existuji a mám právo existovat.“

Existuji a to stačí.

Odtud – pokud existuji, mohu cítit a mohu jednat. Mám právo cítit a právo jednat.

Dalším kruhem integrace je spojení s Jiným.

Nemůže existovat žádná integrace, která by byla čistě individuální.

Nemůžu být sám o sobě celistvý, ale ve vztahu k druhým tento stav okamžitě ztrácím.

Pokud je člověk skutečně celistvý, vztahuje se to i na kvalitu jeho vztahů s ostatními – v nichž, pokud si člověk přeje, může vždy vidět partnery pro pohyb.

Tancuj se světem

To znamená, že mám ve světě své vlastní místo a jsem s ním v míru – své místo ve společnosti, v kultuře a v přírodě.

Znamená to, že mám určité spojení s přírodou – takové, které mi připadá správné.

Mohou to být velmi jednoduché věci: například člověk rád chodí do parku a intuitivně ví, kdy je čas tam jít.

Nebo možná cítí hluboké spojení s určitým živlem nebo silou přírody.

Spojení se světem se projevuje také jako spojení s kulturou – v tom smyslu, že skutečně chápu, která kultura mě ovlivňuje, ke které kultuře patřím a proč jsou mé chutě a preference takové, jaké jsou.

Toto znamená integrace: to, co dělám ve společnosti, odpovídá mému vnitřnímu pocitu sebe sama a mezi nimi není žádný silný rozpor.

Mohou nastat kompromisy nebo krize, kterými procházím, ale strategicky jsem na tomto světě na svém správném místě.

Tanec s věčností

Většina lidí, kteří se věnují tanci, poznamenává, že se občas setkávají s vnitřním zážitkem, který je těžké vyjádřit slovy – jako by část z něj nebylo možné verbalizovat a ležela mimo naše vědomí.

Pokud člověk zažil silný, živý stav skrze tanec, je třeba jej integrovat – najít jeho místo a význam.

Jaké místo zaujímá? Kde může být užitečné a co ho na oplátku živí?

Integral Dance poskytuje prostor pro tuto posvátnou stránku tanečního zážitku a vytváří pole pro klidné a jasné pochopení – kam vede a proč je potřeba.

Hlavní nástroje Integral Dance

  • Integral Dance-Pohybová terapie
  • Integrální somatika
  • Integrální performance a improvizace
  • Tanec jako duchovní praxe

Základy Integral Dance jsou postaveny na několika různých školách improvizace a improvizačního vystupování na jedné straně a na terapii zaměřené na tělo na straně druhé. Samotná taneční terapie vnímá pohyb jako jazyk komunikace mezi terapeutem a klientem. Navazování neverbálních terapeutických vztahů je podstatou klasické taneční terapie.

Dalším základním kamenem Integral Dance je Authentic Movement. Zajímavé je, že Authentic Movement je samostatnou disciplínou a zároveň již nese pocit integrity. Může sloužit jako terapeutický nástroj, může být osobní praxí – někdy pro zvládání stresu, někdy pro podporu kreativity, někdy pro řešení osobních výzev a někdy jednoduše proto, že samotný proces je cenný. Je to také duchovní praxe. Alespoň v podobě, kterou praktikuje Janet Adler, je Disciplína Authentic Movement moderní mystickou praxí. Oba aspekty – terapeutický i duchovní – jsou zkoumány v knize A. Girshona s názvem Příběhy vyprávěné tělem.

Významný soubor znalostí se objevil po klasické tanečně-pohybové terapii, zejména v 70. a 90. letech 20. století, prostřednictvím somatických technik. Ty na jedné straně sdílejí mnoho s tanečně-pohybovými přístupy, ale jsou zařazeny pod jinou znalostní bázi. Somaticí terapeuti mají často samostatná profesní sdružení, používají poněkud odlišné nástroje a čerpají z odlišné znalostní základny. Základy a cíle jsou si však velmi podobné. Somatický přístup významně obohatil chápání tance, pohybu a lidského vývoje. Dobře se také integruje s objevy v neurovědě – oblasti, kterou je dnes nutné začlenit. Taneční terapie a psychoterapie obecně se přirozeně snaží tyto znalosti pochopit a integrovat a propojit je s praktickými terapeutickými technikami.

Kromě toho existují praktiky, které se nezaměřují na kreativitu nebo terapii jako takovou, ale spíše na tanec jako rituál nebo modlitbu – tanec jako formu duchovní praxe.

Integral Dance tedy čerpá z mnoha základů: improvizace, samotné terapie, Authentic Movement, tance jako duchovní praxe a somatických neboli tělesně orientovaných přístupů. Integral Dance je proces, který nám pomáhá pochopit, jak všechny tyto prvky spolu souvisejí. Kombinací těchto forem poznání můžeme jasněji a přesněji – a co je nejdůležitější, a zároveň zůstat ve spojení sami se sebou a svými záměry – používat Integral Dance k sebepoznání, osobnímu rozvoji a posílení našeho zapojení do života.