Conscious Dance Practices/Authentic Movement/zh: Difference between revisions

From DanceResource.org
TranslationBot (talk | contribs)
Machine translation by bot
TranslationBot (talk | contribs)
Machine translation by bot
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 25: Line 25:
这种实践方式注重直接体验和反思,而不是指导或技巧。
这种实践方式注重直接体验和反思,而不是指导或技巧。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== 练习 ==
== Practice ==
典型的 Authentic Movement 练习包括:
A typical Authentic Movement session involves:
* one or more '''movers''' who close their eyes and follow internal impulses into movement,
* one or more '''witnesses''' who maintain a grounded, attentive presence,
* a period of verbal reflection following the movement phase.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* 一位或多位“舞者”,他们闭上眼睛,跟随内在的冲动进行动作;
Movers do not plan or choreograph movement. Instead, they attend to bodily sensations, emotions, memories, and imagery as they arise. Witnesses observe with restraint, cultivating awareness of their own responses while refraining from interpretation or intervention.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* 一位或多位“见证者”,他们保持专注和沉稳;
Sessions may be practiced one-to-one, in small groups, or within long-term practice groups.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* 动作阶段结束后,进行一段时间的口头反思。
== The role of the witness ==
The role of the witness is central to Authentic Movement. Witnessing involves:
* tracking the mover without judgement,
* maintaining awareness of one’s own sensations and projections,
* supporting safety, containment, and clarity of the practice space.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
行动者不会预先计划或编排动作。相反,他们会关注身体感觉、情绪、记忆和意象的自然涌现。旁观者则保持克制,培养对自身反应的觉察,同时避免进行任何解读或干预。
Over time, practitioners may develop the capacity to witness both others and themselves simultaneously, sometimes described as the '''inner witness'''.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
练习可以一对一进行,也可以小组进行,或者在长期练习小组中进行。
== Language and reflection ==
Following movement, participants often engage in spoken reflection. Language is used carefully and intentionally, typically emphasising:
* first-person statements,
* descriptions of direct experience,
* differentiation between observation, feeling, and interpretation.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== 见证者的角色 ==
This reflective phase supports integration of embodied experience into conscious awareness.
见证者的角色在Authentic Movement中至关重要。见证包括:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* 不加评判地追踪行动者,
== Training and transmission ==
Authentic Movement is transmitted through long-term study rather than standardised certification. Training pathways may include:
* sustained personal practice,
* supervised practice groups,
* mentorship and apprenticeship,
* study of ethics, boundaries, and psychological awareness.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* 保持对自身感受和投射的觉察,
Some organisations and teachers describe Authentic Movement explicitly as a '''discipline''', emphasising responsibility, containment, and ethical clarity.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* 支持练习空间的安全、包容和清晰。
== Applications ==
Authentic Movement is used in a range of contexts, including:
* psychotherapy and counselling,
* dance and movement education,
* somatic and expressive arts practice,
* contemplative and spiritual inquiry,
* creative and performance research.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
随着时间的推移,实践者可能会发展出同时见证他人和自己的能力,有时被称为“内在见证者”。
== Relationship to conscious dance ==
Authentic Movement is closely related to the conscious dance field through its emphasis on awareness, embodiment, and non-judgement. It differs from many conscious dance practices in its minimal use of music, absence of group dance structures, and strong focus on witnessing and reflection.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== 语言与反思 ==
It has significantly influenced later movement meditation practices, somatic psychology, and embodied contemplative disciplines.
在动作之后,参与者通常会进行口头反思。他们谨慎而有意识地使用语言,通常强调:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* 第一人称陈述,
== External links ==
* Discipline of Authentic Movement: https://disciplineofauthenticmovement.com/
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* 对直接体验的描述,
[[Category:Conscious Dance Practices]]
 
[[Category:Somatic Practices]]
* 区分观察、感受和诠释。
[[Category:Movement Meditation]]
 
[[Category:Expressive Arts]]
这一反思阶段有助于将身体经验融入意识层面。
</div>
 
== 培训与传承 ==
Authentic Movement 的传承是通过长期学习而非标准化认证来实现的。培训途径可能包括:
 
* 持续的个人实践,
 
* 督导下的实践小组,
 
* 导师指导和学徒制,
 
* 伦理、界限和心理意识方面的学习。
 
一些组织和教师明确地将Authentic Movement描述为一种“纪律”,强调责任、约束和道德清晰度。
 
== 应用领域 ==
Authentic Movement 可用于多种领域,包括:
 
* 心理治疗和咨询,
 
* 舞蹈和动作教育,
 
* 身体和表达艺术实践,
 
* 冥想和灵性探索,
 
* 创意和表演研究。
 
== 与觉知舞蹈的关系 ==
Authentic Movement 与觉知舞蹈领域密切相关,因为它强调觉察、身体体验和非评判。它与许多觉知舞蹈实践的不同之处在于:极少使用音乐,没有群体舞蹈结构,并且非常注重觉察和反思。
 
它对后来的动态冥想练习、身体心理学和具身冥想训练产生了重大影响。
 
== 外部链接 ==
* Authentic Movement 学科:https://disciplineofauthenticmovement.com/
 
[[Category:意识舞蹈练习]]
 
[[Category:身体练习]]
 
[[Category:动态冥想]]
 
[[Category:表达艺术]]

Latest revision as of 03:34, 15 February 2026


“Authentic Movement”是一种以身体觉知、内在聆听和关系见证为重点的冥想式运动练习。它的特点是源于内在冲动的自发运动,并在一个明确界定的框架内进行,该框架包含“运动者”和“见证者”的角色。

Authentic Movement 在国际上被应用于治疗、教育、艺术和冥想等领域。它通常被描述为一种学科而非舞蹈形式,强调觉察、临在和意义建构,而非表演或审美结果。

起源

Authentic Movement 起源于 20 世纪中期,这要归功于舞蹈家兼荣格分析师玛丽·斯塔克斯·怀特豪斯 (Mary Starks Whitehouse) 的工作。怀特豪斯汲取了现代舞、深度心理学和积极想象的影响,发展出一种将无意识素材、动作和意识觉知联系起来的实践方法。

她的工作得到了后来的实践者的进一步发展和传承,其中包括“珍妮特·阿德勒”,她将Authentic Movement阐述为一门具有伦理基础、清晰语言和长期培训途径的正式学科。

核心原则

Authentic Movement 基于以下几个核心原则:

  • “内在冲动”——动作源于内在感知到的感觉、意象、情绪或冲动。
  • “临在”——持续关注当下的生活体验。
  • ​​ “见证”——一种不带评判、接纳的临在,观察动作而不加诠释。
  • “区分”——培养对自我与他人、行动者与见证者之间界限的觉察。
  • “整合”——在动作之后,通过语言和意义反思体验。

这种实践方式注重直接体验和反思,而不是指导或技巧。

练习

典型的 Authentic Movement 练习包括:

  • 一位或多位“舞者”,他们闭上眼睛,跟随内在的冲动进行动作;
  • 一位或多位“见证者”,他们保持专注和沉稳;
  • 动作阶段结束后,进行一段时间的口头反思。

行动者不会预先计划或编排动作。相反,他们会关注身体感觉、情绪、记忆和意象的自然涌现。旁观者则保持克制,培养对自身反应的觉察,同时避免进行任何解读或干预。

练习可以一对一进行,也可以小组进行,或者在长期练习小组中进行。

见证者的角色

见证者的角色在Authentic Movement中至关重要。见证包括:

  • 不加评判地追踪行动者,
  • 保持对自身感受和投射的觉察,
  • 支持练习空间的安全、包容和清晰。

随着时间的推移,实践者可能会发展出同时见证他人和自己的能力,有时被称为“内在见证者”。

语言与反思

在动作之后,参与者通常会进行口头反思。他们谨慎而有意识地使用语言,通常强调:

  • 第一人称陈述,
  • 对直接体验的描述,
  • 区分观察、感受和诠释。

这一反思阶段有助于将身体经验融入意识层面。

培训与传承

Authentic Movement 的传承是通过长期学习而非标准化认证来实现的。培训途径可能包括:

  • 持续的个人实践,
  • 督导下的实践小组,
  • 导师指导和学徒制,
  • 伦理、界限和心理意识方面的学习。

一些组织和教师明确地将Authentic Movement描述为一种“纪律”,强调责任、约束和道德清晰度。

应用领域

Authentic Movement 可用于多种领域,包括:

  • 心理治疗和咨询,
  • 舞蹈和动作教育,
  • 身体和表达艺术实践,
  • 冥想和灵性探索,
  • 创意和表演研究。

与觉知舞蹈的关系

Authentic Movement 与觉知舞蹈领域密切相关,因为它强调觉察、身体体验和非评判。它与许多觉知舞蹈实践的不同之处在于:极少使用音乐,没有群体舞蹈结构,并且非常注重觉察和反思。

它对后来的动态冥想练习、身体心理学和具身冥想训练产生了重大影响。

外部链接