Conscious Dance Practices/Integral Dance/uk: Difference between revisions

From DanceResource.org
TranslationBot (talk | contribs)
Machine translation by bot
TranslationBot (talk | contribs)
Machine translation by bot
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 29: Line 29:
Цей третій принцип випливає з попереднього питання: Що це за процес? І тут ми доходимо до танцю.
Цей третій принцип випливає з попереднього питання: Що це за процес? І тут ми доходимо до танцю.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Якщо ми розуміємо танець як багатовимірний, скоординований процес, стає важливим знайти відповідне місце для будь-якого досвіду.
If we understand dance as a multidimensional, coordinated process, it becomes important to find the appropriate place for any experience.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Наприклад: «Ця ситуація мене не влаштовує, бо якась частина мене не в тому стані, щоб я міг її прийняти».
For example: “This situation doesn’t suit me because some part of me is not in the place where I could accept it.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Або: «Позиція, в якій я перебуваю, обмежує мене і не дозволяє мені прийняти те, що відбувається».
Or: “The position I’m in limits me and doesn’t allow me to embrace what is happening.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
З цілісної, інтегральної точки зору, ми не можемо нічого відкидати. У цьому сенсі ми розуміємо танець справді широко, і можемо розглядати будь-яку життєву ситуацію як танець, а його учасників – як партнерів у русі.
From a holistic, integral point of view, we cannot discard anything. In this sense, we understand dance in a truly broad way, and we can consider any situation in life as a dance, and its participants as partners in movement.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Four_Levels_of_Integration_in_Integral_Dance"></span>
== Four Levels of Integration in Integral Dance ==
== Чотири рівні інтеграції в інтегральному танці ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Танець із собою ===
=== Dance with oneself ===
Основні цінності інтегрального танцю – це свобода, творчість, цілісність та турбота (перш за все турбота про себе).
The core values of Integral Dance are freedom, creativity, wholeness, and care (first and foremost self-care).
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Слухати власний ритм, слухати своє глибоке бажання, слухати свою автентичність це якості, яких навчається людина.
Listening to one’s own rhythm, listening to one’s deep desire, listening to one’s authenticity these are the qualities a person learns.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
І природно, коли людина вчиться піклуватися про себе, вона починає якісно по-іншому будувати стосунки з іншими.
And naturally, when a person learns to care for themselves, they begin to build relationships with others in a qualitatively different way.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Справжня турбота про себе — це здатність бути вільним і творити.
True self-care is the ability to be free and to create.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Танцюй з іншим ===
=== Dance with another ===
На найбазовішому рівні кожна людина має глибоке відчуття буття: «Я існую і маю право існувати».
At the most basic level, every person has a deep sense of being: “I exist, and I have the right to exist.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Я існую, і цього достатньо.
I exist, and that is enough.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Звідси якщо я існую, я можу відчувати і я можу діяти. Я маю право відчувати і право діяти.
From here if I exist, I can feel, and I can act. I have the right to feel and the right to act.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Наступне коло інтеграції – це зв'язок з Іншим.
The next circle of integration is connection with the Other.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Не може бути інтеграції, яка є суто індивідуальною.
There can be no integration that is purely individual.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Не може бути, що я цілісний сам по собі, але у стосунках з іншими я одразу втрачаю цей стан.
It cannot be that I am whole by myself, but in relationship with others I immediately lose this state.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Якщо людина справді цілісна, це поширюється і на якість її стосунків з іншими у яких, за бажанням, завжди можна побачити партнерів для руху.
If a person is truly whole, this extends to the quality of their relationships with others in which, if one wishes, one can always see partners for movement.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Танцюй зі світом ===
=== Dance with the world ===
Це означає, що в мене є своє місце у світі, і я з ним у мирі моє місце в суспільстві, культурі та природі.
This means that I have my own place in the world, and I am at peace with it my place in society, in culture, and in nature.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Це означає, що в мене є певний зв'язок з природою той, який мені здається правильним.
It means that I have a certain connection with nature one that feels right for me.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Це можуть бути дуже прості речі: наприклад, людина із задоволенням гуляє в парку та інтуїтивно знає, коли туди час йти.
These can be very simple things: for example, a person enjoys walking in the park and intuitively knows when it’s time to go there.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Або, можливо, вони відчувають глибокий зв'язок з певною стихією чи силою природи.
Or perhaps they feel a deep connection with a certain element or force of nature.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Зв'язок зі світом також проявляється як зв'язок з культурою у тому сенсі, що я справді розумію, яка культура впливає на мене, до якої культури я належу і чому мої смаки та вподобання такі, якими вони є.
Connection with the world also manifests as connection with culture in the sense that I truly understand which culture influences me, which culture I belong to, and why my tastes and preferences are what they are.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ось що означає інтеграція: те, що я роблю в суспільстві, відповідає моєму внутрішньому відчуттю себе, і між ними немає сильної суперечності.
This is what integration means: what I do in society corresponds to my inner sense of self, and there is no strong contradiction between them.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Можливо, я йду на компроміси чи проходжу через кризи, але стратегічно я перебуваю на своєму місці в цьому світі.
There may be compromises or crises that I go through, but strategically I am in my right place in this world.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Танець з вічністю ===
=== Dance with eternity ===
Більшість людей, які займаються танцями, зазначають, що часом вони стикаються з внутрішнім переживанням, яке важко висловити словами ніби частину цього переживання неможливо висловити словами і воно лежить поза нашою свідомістю.
Most people who practice dance note that at times they encounter an inner experience that is difficult to express in words as if part of it cannot be verbalized and lies beyond our consciousness.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Якщо людина пережила потужний, яскравий стан через танець, його потрібно інтегрувати знайти його місце та значення.
If a person has experienced a powerful, vivid state through dance, it needs to be integrated to find its place and meaning.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Яке місце воно займає? Де воно може бути корисним, і що його живить натомість?
What place does it occupy? Where can it be of use, and what nourishes it in return?
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Інтегральний танець надає простір для цієї сакральної сторони танцювального досвіду, створюючи поле для спокійного та чіткого розуміння куди він веде і чому він потрібен.
Integral Dance provides space for this sacred side of the dance experience, creating a field for calm and clear understanding where it leads and why it is needed.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Main_Tools_of_Integral_Dance"></span>
== Main Tools of Integral Dance ==
== Основні інструменти інтегрального танцю ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Інтегральна танцювально-рухова терапія
* Integral Dance-Movement Therapy
* Інтегральна соматика
* Integral Somatics
* Інтегральне виконання та імпровізація
* Integral Performance and Improvisation
* Танець як духовна практика
* Dance as a Spiritual Practice
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Основа інтегрального танцю базується на кількох різних школах імпровізації та імпровізаційного виконання, з одного боку, та тілесно-орієнтованій терапії, з іншого. Сама танцювальна терапія розглядає рух як мову спілкування між терапевтом і клієнтом. Встановлення невербальних терапевтичних стосунків є суттю класичної танцювальної терапії.
The foundation of Integral Dance is built upon several different schools of improvisation and improvisational performance on one hand, and body-centered therapy on the other. Dance therapy itself treats movement as a language of communication between therapist and client. Establishing non-verbal therapeutic relationships is the essence of classical dance therapy.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ще одним наріжним каменем інтегрального танцю є автентичний рух. Цікаво, що автентичний рух є одночасно окремою дисципліною і, водночас, вже несе в собі відчуття цілісності. Він може служити терапевтичним інструментом, може бути особистою практикою — іноді для управління стресом, іноді для підтримки творчості, іноді для вирішення особистих викликів, а іноді просто тому, що сам процес є цінним. Це також духовна практика. Принаймні у формі, яку практикує Джанет Адлер, Дисципліна автентичного руху є сучасною містичною практикою. Обидва аспекти — терапевтичний і духовний — досліджуються в книзі А. Гіршон «Історії, розказані тілом».
Another cornerstone of Integral Dance is Authentic Movement. Interestingly, Authentic Movement is both a separate discipline and, at the same time, already carries a sense of integrality. It can serve as a therapeutic tool, it can be a personal practice—sometimes for stress management, sometimes to support creativity, sometimes to address personal challenges, and sometimes simply because the process itself is valuable. It is also a spiritual practice. At least in the form practiced by Janet Adler, the Discipline of Authentic Movement is a modern mystical practice. Both aspects—the therapeutic and the spiritual—are explored in A. Girshon’s book Stories Told by the Body.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Значний обсяг знань з'явився після появи класичної танцювально-рухової терапії, особливо в 1970-х–1990-х роках, завдяки соматичним технікам. Вони, з одного боку, мають багато спільного з танцювально-руховими підходами, але позиціонуються під іншою назвою. Соматичні терапевти часто мають окремі професійні асоціації, використовують дещо інші інструменти та спираються на окрему базу знань. Проте основи та цілі дуже схожі. Соматичний підхід значно збагатив розуміння танцю, руху та розвитку людини. Він також добре інтегрується з відкриттями в нейронауці — галузі, яку необхідно впроваджувати сьогодні. Природно, танцювальна терапія та психотерапія загалом прагнуть зрозуміти та інтегрувати ці знання, пов'язуючи їх з практичними терапевтичними техніками.
A significant body of knowledge emerged after classical dance-movement therapy, particularly in the 1970s–1990s, through somatic techniques. These, on one hand, share much with dance-movement approaches but are positioned under a different label. Somatic therapists often have separate professional associations, use somewhat different tools, and draw on a distinct knowledge base. Yet the foundations and goals are very similar. The somatic approach has significantly enriched the understanding of dance, movement, and human development. It also integrates well with discoveries in neuroscience—a field that must be incorporated today. Naturally, dance therapy and psychotherapy in general strive to understand and integrate this knowledge, relating it to practical therapeutic techniques.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Крім того, існують практики, що не зосереджені на творчості чи терапії як такій, а радше на танці як ритуалі чи молитві — танці як формі духовної практики.
Additionally, there are practices not focused on creativity or therapy per se, but rather on dance as ritual or prayer—dance as a form of spiritual practice.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Таким чином, Інтегральний Танець спирається на багато основ: імпровізацію, саму терапію, автентичний рух, танець як духовну практику та соматичні або тілесно-орієнтовані підходи. Інтегральний Танець – це процес, який допомагає нам зрозуміти, як усі ці елементи пов'язані один з одним. Поєднуючи ці форми знань, ми можемо чіткіше та точніше – і, найголовніше, залишаючись на зв'язку з собою та своїми намірами – використовувати Інтегральний Танець для самопізнання, особистісного розвитку та покращення нашої взаємодії з життям.
Thus, Integral Dance draws on many foundations: improvisation, therapy itself, authentic movement, dance as a spiritual practice, and somatic or body-oriented approaches. Integral Dance is a process that helps us understand how all these elements relate to one another. By combining these forms of knowledge, we can more clearly and accurately—and most importantly, while staying connected to ourselves and our intentions—use Integral Dance for self-discovery, personal development, and enhancing our engagement with life.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">

Latest revision as of 04:19, 15 February 2026

Integral Dance logo

Інтегральний танець (створений Олександр Гіршон) – це танець, що веде до більшої цілісності. Він допомагає підтримувати глибокий зв'язок із собою (на рівні тіла та свідомості), особливим чином пов'язує нас з іншими, допомагає відчути нашу приналежність до світу (до природи та мистецтва) та до чогось більшого, що важко висловити словами (духовний рівень). Більше того, ці зв'язки мають динамічний характер.

«Інтегральний танець виник із бажання втілити на практиці танець як шлях до цілісності та з розуміння того, що такий шлях – це більше, ніж терапія. Мені подобається фраза: «Хороша терапія закінчується, але танець нескінченний».

«Терапевтичні цілі, як я їх бачу, є цілеспрямованими, ситуативними, чітко визначеними — але танець може супроводжувати все людське життя».

«Танець, який може супроводжувати все людське життя з усім, що воно містить, — це і є Інтегральний Танець».

— А. Гіршон

Основні принципи інтегрального танцю

1. Тіло та свідомість нероздільні

Кожен вияв живої людини, незалежно від того, як вона себе проявляє, завжди має тілесне відображення. Все, що ми переживаємо, думаємо та вирішуємо, втілено. Мозок є частиною тіла — це просте, але важливе розуміння.

Коли людина презентує себе, розповідає свою історію або висловлює свої почуття, ми завжди звертаємо увагу на те, як це проявляється на тілесному рівні — через міміку, невеликі жести, зміни постави, зміни м’язового тонусу чи інтонацію голосу.

2. Людина – це процес, а не об'єкт

Важливо розглядати людину як багатовимірний процес, що розвивається.

Перший висновок з цього принципу: кожна ситуація, яка існує тут і зараз, має певну історію — людина пройшла певні етапи, фази та епізоди розвитку. Другий висновок: ця ситуація триватиме, ця історія не закінчена.

У певному сенсі це збігається з екзистенційним розумінням людини як незавершеного проєкту.

Ми запитуємо: Що продовжує рухатися? Що продовжує змінюватися? Який процес розгортається?

3. У всьому можна побачити танець і партнерів для руху

Цей третій принцип випливає з попереднього питання: Що це за процес? І тут ми доходимо до танцю.

Якщо ми розуміємо танець як багатовимірний, скоординований процес, стає важливим знайти відповідне місце для будь-якого досвіду.

Наприклад: «Ця ситуація мене не влаштовує, бо якась частина мене не в тому стані, щоб я міг її прийняти».

Або: «Позиція, в якій я перебуваю, обмежує мене і не дозволяє мені прийняти те, що відбувається».

З цілісної, інтегральної точки зору, ми не можемо нічого відкидати. У цьому сенсі ми розуміємо танець справді широко, і можемо розглядати будь-яку життєву ситуацію як танець, а його учасників – як партнерів у русі.

Чотири рівні інтеграції в інтегральному танці

Танець із собою

Основні цінності інтегрального танцю – це свобода, творчість, цілісність та турбота (перш за все — турбота про себе).

Слухати власний ритм, слухати своє глибоке бажання, слухати свою автентичність — це якості, яких навчається людина.

І природно, коли людина вчиться піклуватися про себе, вона починає якісно по-іншому будувати стосунки з іншими.

Справжня турбота про себе — це здатність бути вільним і творити.

Танцюй з іншим

На найбазовішому рівні кожна людина має глибоке відчуття буття: «Я існую і маю право існувати».

Я існую, і цього достатньо.

Звідси — якщо я існую, я можу відчувати і я можу діяти. Я маю право відчувати і право діяти.

Наступне коло інтеграції – це зв'язок з Іншим.

Не може бути інтеграції, яка є суто індивідуальною.

Не може бути, що я цілісний сам по собі, але у стосунках з іншими я одразу втрачаю цей стан.

Якщо людина справді цілісна, це поширюється і на якість її стосунків з іншими — у яких, за бажанням, завжди можна побачити партнерів для руху.

Танцюй зі світом

Це означає, що в мене є своє місце у світі, і я з ним у мирі — моє місце в суспільстві, культурі та природі.

Це означає, що в мене є певний зв'язок з природою — той, який мені здається правильним.

Це можуть бути дуже прості речі: наприклад, людина із задоволенням гуляє в парку та інтуїтивно знає, коли туди час йти.

Або, можливо, вони відчувають глибокий зв'язок з певною стихією чи силою природи.

Зв'язок зі світом також проявляється як зв'язок з культурою — у тому сенсі, що я справді розумію, яка культура впливає на мене, до якої культури я належу і чому мої смаки та вподобання такі, якими вони є.

Ось що означає інтеграція: те, що я роблю в суспільстві, відповідає моєму внутрішньому відчуттю себе, і між ними немає сильної суперечності.

Можливо, я йду на компроміси чи проходжу через кризи, але стратегічно я перебуваю на своєму місці в цьому світі.

Танець з вічністю

Більшість людей, які займаються танцями, зазначають, що часом вони стикаються з внутрішнім переживанням, яке важко висловити словами — ніби частину цього переживання неможливо висловити словами і воно лежить поза нашою свідомістю.

Якщо людина пережила потужний, яскравий стан через танець, його потрібно інтегрувати — знайти його місце та значення.

Яке місце воно займає? Де воно може бути корисним, і що його живить натомість?

Інтегральний танець надає простір для цієї сакральної сторони танцювального досвіду, створюючи поле для спокійного та чіткого розуміння — куди він веде і чому він потрібен.

Основні інструменти інтегрального танцю

  • Інтегральна танцювально-рухова терапія
  • Інтегральна соматика
  • Інтегральне виконання та імпровізація
  • Танець як духовна практика

Основа інтегрального танцю базується на кількох різних школах імпровізації та імпровізаційного виконання, з одного боку, та тілесно-орієнтованій терапії, з іншого. Сама танцювальна терапія розглядає рух як мову спілкування між терапевтом і клієнтом. Встановлення невербальних терапевтичних стосунків є суттю класичної танцювальної терапії.

Ще одним наріжним каменем інтегрального танцю є автентичний рух. Цікаво, що автентичний рух є одночасно окремою дисципліною і, водночас, вже несе в собі відчуття цілісності. Він може служити терапевтичним інструментом, може бути особистою практикою — іноді для управління стресом, іноді для підтримки творчості, іноді для вирішення особистих викликів, а іноді просто тому, що сам процес є цінним. Це також духовна практика. Принаймні у формі, яку практикує Джанет Адлер, Дисципліна автентичного руху є сучасною містичною практикою. Обидва аспекти — терапевтичний і духовний — досліджуються в книзі А. Гіршон «Історії, розказані тілом».

Значний обсяг знань з'явився після появи класичної танцювально-рухової терапії, особливо в 1970-х–1990-х роках, завдяки соматичним технікам. Вони, з одного боку, мають багато спільного з танцювально-руховими підходами, але позиціонуються під іншою назвою. Соматичні терапевти часто мають окремі професійні асоціації, використовують дещо інші інструменти та спираються на окрему базу знань. Проте основи та цілі дуже схожі. Соматичний підхід значно збагатив розуміння танцю, руху та розвитку людини. Він також добре інтегрується з відкриттями в нейронауці — галузі, яку необхідно впроваджувати сьогодні. Природно, танцювальна терапія та психотерапія загалом прагнуть зрозуміти та інтегрувати ці знання, пов'язуючи їх з практичними терапевтичними техніками.

Крім того, існують практики, що не зосереджені на творчості чи терапії як такій, а радше на танці як ритуалі чи молитві — танці як формі духовної практики.

Таким чином, Інтегральний Танець спирається на багато основ: імпровізацію, саму терапію, автентичний рух, танець як духовну практику та соматичні або тілесно-орієнтовані підходи. Інтегральний Танець – це процес, який допомагає нам зрозуміти, як усі ці елементи пов'язані один з одним. Поєднуючи ці форми знань, ми можемо чіткіше та точніше – і, найголовніше, залишаючись на зв'язку з собою та своїми намірами – використовувати Інтегральний Танець для самопізнання, особистісного розвитку та покращення нашої взаємодії з життям.