Conscious Dance Practices/Authentic Movement/cs: Difference between revisions

From DanceResource.org
TranslationBot (talk | contribs)
Machine translation by bot
 
TranslationBot (talk | contribs)
Machine translation by bot
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
Authentic Movement se objevil v polovině 20. století díky dílu '''Mary Starks Whitehouse''', tanečnice a jungovské analytičky. Whitehouse čerpala z vlivů moderního tance, hlubinné psychologie a aktivní představivosti a vyvinula praxi, která propojovala nevědomý materiál, pohyb a vědomé uvědomění.
Authentic Movement se objevil v polovině 20. století díky dílu '''Mary Starks Whitehouse''', tanečnice a jungovské analytičky. Whitehouse čerpala z vlivů moderního tance, hlubinné psychologie a aktivní představivosti a vyvinula praxi, která propojovala nevědomý materiál, pohyb a vědomé uvědomění.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Její práci dále rozvíjeli a předávali pozdější odborníci z praxe, včetně '''Janet Adler''', která formulovala Authentic Movement jako formální disciplínu s etickými základy, jasným jazykem a dlouhodobými vzdělávacími cestami.
Her work was further developed and transmitted by later practitioners, including '''Janet Adler''', who articulated Authentic Movement as a formal discipline with ethical foundations, clear language, and long-term training pathways.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Základní principy ==
== Core principles ==
Authentic Movement je založen na několika základních principech:
Authentic Movement is grounded in several core principles:
* '''Vnitřní impuls''' – pohyb vzniká z pocitu, obrazu, emoce nebo impulsu vnímaného vnitřně.
* '''Inner impulse''' — movement arises from sensation, image, emotion, or impulse perceived internally.
* '''Přítomnost''' – trvalá pozornost věnovaná prožité zkušenosti v daném okamžiku.
* '''Presence''' — sustained attention to lived experience in the moment.
* '''Svědectví''' – nehodnotící, vnímavá přítomnost, která pozoruje pohyb bez interpretace.
* '''Witnessing''' — a non-judgemental, receptive presence that observes movement without interpretation.
* '''Diferenciace''' – pěstování uvědomění si hranic mezi sebou a druhým, hybatelem a svědkem.
* '''Differentiation''' — cultivating awareness of boundaries between self and other, mover and witness.
* '''Integrace''' – reflexe zkušenosti prostřednictvím jazyka a významu po pohybu.
* '''Integration''' — reflecting on experience through language and meaning after movement.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Tato praxe upřednostňuje přímou zkušenost a reflexi před instrukcemi nebo technikou.
The practice prioritises direct experience and reflection over instruction or technique.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Cvičení ==
== Practice ==
Typická Authentic Movement lekce zahrnuje:
A typical Authentic Movement session involves:
* jednoho nebo více '''hybatelů''', kteří zavřou oči a sledují vnitřní impulsy do pohybu,
* one or more '''movers''' who close their eyes and follow internal impulses into movement,
* jednoho nebo více '''svědků''', kteří udržují uzemněnou a pozornou přítomnost,
* one or more '''witnesses''' who maintain a grounded, attentive presence,
* období verbální reflexe po fázi pohybu.
* a period of verbal reflection following the movement phase.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Pohybovatelé neplánují ani nechoreografují pohyb. Místo toho se věnují tělesným pocitům, emocím, vzpomínkám a obrazům, jakmile se objeví. Svědci pozorují s mírou, pěstují si uvědomování vlastních reakcí a zdržují se interpretace nebo zásahů.
Movers do not plan or choreograph movement. Instead, they attend to bodily sensations, emotions, memories, and imagery as they arise. Witnesses observe with restraint, cultivating awareness of their own responses while refraining from interpretation or intervention.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Lekce mohou probíhat individuálně, v malých skupinách nebo v rámci dlouhodobých cvičebních skupin.
Sessions may be practiced one-to-one, in small groups, or within long-term practice groups.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Role svědka ==
== The role of the witness ==
Role svědka je pro Authentic Movement klíčová. Svědectví zahrnuje:
The role of the witness is central to Authentic Movement. Witnessing involves:
* sledování pohybujícího se bez soudů,
* tracking the mover without judgement,
* udržování si vědomí vlastních pocitů a projekcí,
* maintaining awareness of one’s own sensations and projections,
* podporu bezpečí, uzavřenosti a jasnosti prostoru pro cvičení.
* supporting safety, containment, and clarity of the practice space.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Postupem času si praktici mohou vyvinout schopnost být svědky zároveň druhých i sebe sama, což je někdy popisováno jako „vnitřní svědek“.
Over time, practitioners may develop the capacity to witness both others and themselves simultaneously, sometimes described as the '''inner witness'''.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Jazyk a reflexe ==
== Language and reflection ==
Po skončení pohybu se účastníci často zapojují do mluvené reflexe. Jazyk se používá opatrně a záměrně, obvykle s důrazem na:
Following movement, participants often engage in spoken reflection. Language is used carefully and intentionally, typically emphasising:
* výpovědi v první osobě,
* first-person statements,
* popisy přímé zkušenosti,
* descriptions of direct experience,
* rozlišení mezi pozorováním, pocitem a interpretací.
* differentiation between observation, feeling, and interpretation.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Tato reflexivní fáze podporuje integraci ztělesněné zkušenosti do vědomého uvědomění.
This reflective phase supports integration of embodied experience into conscious awareness.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Školení a přenos ==
== Training and transmission ==
Authentic Movement se přenáší prostřednictvím dlouhodobého studia, nikoli standardizované certifikace. Cesty vzdělávání mohou zahrnovat:
Authentic Movement is transmitted through long-term study rather than standardised certification. Training pathways may include:
* soustavnou osobní praxi,
* sustained personal practice,
* supervidované skupiny praxe,
* supervised practice groups,
* mentoring a učňovskou praxi,
* mentorship and apprenticeship,
* studium etiky, hranic a psychologického uvědomění.
* study of ethics, boundaries, and psychological awareness.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Některé organizace a učitelé popisují Authentic Movement výslovně jako '''disciplínu''' s důrazem na odpovědnost, kontrolu a etickou jasnost.
Some organisations and teachers describe Authentic Movement explicitly as a '''discipline''', emphasising responsibility, containment, and ethical clarity.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Použití ==
== Applications ==
Authentic Movement se používá v řadě kontextů, včetně:
Authentic Movement is used in a range of contexts, including:
* psychoterapie a poradenství,
* psychotherapy and counselling,
* taneční a pohybové výchovy,
* dance and movement education,
* somatické a expresivní umělecké praxe,
* somatic and expressive arts practice,
* kontemplativního a duchovního bádání,
* contemplative and spiritual inquiry,
* tvůrčího a performativního výzkumu.
* creative and performance research.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Vztah k vědomému tanci ==
== Relationship to conscious dance ==
Authentic Movement úzce souvisí s oblastí vědomého tance prostřednictvím důrazu na uvědomění, ztělesnění a nehodnocení. Od mnoha praktik vědomého tance se liší minimálním použitím hudby, absencí skupinových tanečních struktur a silným zaměřením na svědectví a reflexi.
Authentic Movement is closely related to the conscious dance field through its emphasis on awareness, embodiment, and non-judgement. It differs from many conscious dance practices in its minimal use of music, absence of group dance structures, and strong focus on witnessing and reflection.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Významně ovlivnilo pozdější praktiky pohybové meditace, somatickou psychologii a ztělesněné kontemplativní disciplíny.
It has significantly influenced later movement meditation practices, somatic psychology, and embodied contemplative disciplines.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Externí odkazy ==
== External links ==
* Disciplína Authentic Movement: https://disciplineofauthenticmovement.com/
* Discipline of Authentic Movement: https://disciplineofauthenticmovement.com/
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Category: Vědomé taneční praktiky]]
[[Category:Conscious Dance Practices]]
[[Category: Somatické praktiky]]
[[Category:Somatic Practices]]
[[Category: Pohybová meditace]]
[[Category:Movement Meditation]]
[[Category: Expresivní umění]]
[[Category:Expressive Arts]]
</div>

Latest revision as of 08:06, 15 February 2026


Authentic Movement je kontemplativní pohybová praxe zaměřená na vtělené vnímání, vnitřní naslouchání a vztahové svědectví. Je charakterizována spontánním pohybem vycházejícím z vnitřního impulsu, praktikovaným v jasně definovaném prostoru, který zahrnuje role hýbatele a svědka.

Authentic Movement se praktikuje mezinárodně v terapeutickém, vzdělávacím, uměleckém a kontemplativním kontextu. Často je popisována spíše jako disciplína než taneční forma, která klade důraz na uvědomění, přítomnost a tvorbu významu spíše než na výkon nebo estetický výsledek.

Počátky

Authentic Movement se objevil v polovině 20. století díky dílu Mary Starks Whitehouse, tanečnice a jungovské analytičky. Whitehouse čerpala z vlivů moderního tance, hlubinné psychologie a aktivní představivosti a vyvinula praxi, která propojovala nevědomý materiál, pohyb a vědomé uvědomění.

Její práci dále rozvíjeli a předávali pozdější odborníci z praxe, včetně Janet Adler, která formulovala Authentic Movement jako formální disciplínu s etickými základy, jasným jazykem a dlouhodobými vzdělávacími cestami.

Základní principy

Authentic Movement je založen na několika základních principech:

  • Vnitřní impuls – pohyb vzniká z pocitu, obrazu, emoce nebo impulsu vnímaného vnitřně.
  • Přítomnost – trvalá pozornost věnovaná prožité zkušenosti v daném okamžiku.
  • Svědectví – nehodnotící, vnímavá přítomnost, která pozoruje pohyb bez interpretace.
  • Diferenciace – pěstování uvědomění si hranic mezi sebou a druhým, hybatelem a svědkem.
  • Integrace – reflexe zkušenosti prostřednictvím jazyka a významu po pohybu.

Tato praxe upřednostňuje přímou zkušenost a reflexi před instrukcemi nebo technikou.

Cvičení

Typická Authentic Movement lekce zahrnuje:

  • jednoho nebo více hybatelů, kteří zavřou oči a sledují vnitřní impulsy do pohybu,
  • jednoho nebo více svědků, kteří udržují uzemněnou a pozornou přítomnost,
  • období verbální reflexe po fázi pohybu.

Pohybovatelé neplánují ani nechoreografují pohyb. Místo toho se věnují tělesným pocitům, emocím, vzpomínkám a obrazům, jakmile se objeví. Svědci pozorují s mírou, pěstují si uvědomování vlastních reakcí a zdržují se interpretace nebo zásahů.

Lekce mohou probíhat individuálně, v malých skupinách nebo v rámci dlouhodobých cvičebních skupin.

Role svědka

Role svědka je pro Authentic Movement klíčová. Svědectví zahrnuje:

  • sledování pohybujícího se bez soudů,
  • udržování si vědomí vlastních pocitů a projekcí,
  • podporu bezpečí, uzavřenosti a jasnosti prostoru pro cvičení.

Postupem času si praktici mohou vyvinout schopnost být svědky zároveň druhých i sebe sama, což je někdy popisováno jako „vnitřní svědek“.

Jazyk a reflexe

Po skončení pohybu se účastníci často zapojují do mluvené reflexe. Jazyk se používá opatrně a záměrně, obvykle s důrazem na:

  • výpovědi v první osobě,
  • popisy přímé zkušenosti,
  • rozlišení mezi pozorováním, pocitem a interpretací.

Tato reflexivní fáze podporuje integraci ztělesněné zkušenosti do vědomého uvědomění.

Školení a přenos

Authentic Movement se přenáší prostřednictvím dlouhodobého studia, nikoli standardizované certifikace. Cesty vzdělávání mohou zahrnovat:

  • soustavnou osobní praxi,
  • supervidované skupiny praxe,
  • mentoring a učňovskou praxi,
  • studium etiky, hranic a psychologického uvědomění.

Některé organizace a učitelé popisují Authentic Movement výslovně jako disciplínu s důrazem na odpovědnost, kontrolu a etickou jasnost.

Použití

Authentic Movement se používá v řadě kontextů, včetně:

  • psychoterapie a poradenství,
  • taneční a pohybové výchovy,
  • somatické a expresivní umělecké praxe,
  • kontemplativního a duchovního bádání,
  • tvůrčího a performativního výzkumu.

Vztah k vědomému tanci

Authentic Movement úzce souvisí s oblastí vědomého tance prostřednictvím důrazu na uvědomění, ztělesnění a nehodnocení. Od mnoha praktik vědomého tance se liší minimálním použitím hudby, absencí skupinových tanečních struktur a silným zaměřením na svědectví a reflexi.

Významně ovlivnilo pozdější praktiky pohybové meditace, somatickou psychologii a ztělesněné kontemplativní disciplíny.

Externí odkazy