Conscious Dance Practices/Integral Dance/da: Difference between revisions

From DanceResource.org
TranslationBot (talk | contribs)
Machine translation by bot
TranslationBot (talk | contribs)
Machine translation by bot
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 60: Line 60:
Der kan ikke være nogen integration, der er udelukkende individuel.
Der kan ikke være nogen integration, der er udelukkende individuel.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Det kan ikke være, at jeg er hel alene, men i forhold til andre mister jeg øjeblikkeligt denne tilstand.
It cannot be that I am whole by myself, but in relationship with others I immediately lose this state.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Hvis en person er virkelig hel, strækker dette sig til kvaliteten af ​​deres relationer med andre – hvor man, hvis man ønsker det, altid kan se partnere til bevægelse.
If a person is truly whole, this extends to the quality of their relationships with others — in which, if one wishes, one can always see partners for movement.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Dans med verden ===
=== Dance with the world ===
Det betyder, at jeg har min egen plads i verden, og at jeg har fred med den – min plads i samfundet, i kulturen og i naturen.
This means that I have my own place in the world, and I am at peace with it — my place in society, in culture, and in nature.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Det betyder, at jeg har en bestemt forbindelse til naturen – en der føles rigtig for mig.
It means that I have a certain connection with nature — one that feels right for me.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Det kan være meget simple ting: for eksempel nyder en person at gå i parken og ved intuitivt, hvornår det er tid til at tage derhen.
These can be very simple things: for example, a person enjoys walking in the park and intuitively knows when it’s time to go there.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Eller måske føler de en dyb forbindelse med et bestemt element eller en bestemt kraft i naturen.
Or perhaps they feel a deep connection with a certain element or force of nature.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Forbindelse med verden manifesterer sig også som forbindelse med kultur – i den forstand, at jeg virkelig forstår, hvilken kultur der påvirker mig, hvilken kultur jeg tilhører, og hvorfor min smag og mine præferencer er, som de er.
Connection with the world also manifests as connection with culture — in the sense that I truly understand which culture influences me, which culture I belong to, and why my tastes and preferences are what they are.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Det er, hvad integration betyder: Det, jeg gør i samfundet, svarer til min indre selvopfattelse, og der er ingen stærk modsætning mellem dem.
This is what integration means: what I do in society corresponds to my inner sense of self, and there is no strong contradiction between them.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Der kan være kompromiser eller kriser, jeg går igennem, men strategisk set er jeg på mit rette sted i denne verden.
There may be compromises or crises that I go through, but strategically I am in my right place in this world.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Dans med evigheden ===
=== Dance with eternity ===
De fleste, der praktiserer dans, bemærker, at de til tider møder en indre oplevelse, der er svær at udtrykke med ord – som om en del af den ikke kan verbaliseres og ligger uden for vores bevidsthed.
Most people who practice dance note that at times they encounter an inner experience that is difficult to express in words — as if part of it cannot be verbalized and lies beyond our consciousness.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Hvis en person har oplevet en kraftfuld, levende tilstand gennem dans, skal den integreres – for at finde dens plads og mening.
If a person has experienced a powerful, vivid state through dance, it needs to be integrated — to find its place and meaning.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Hvilken plads indtager den? Hvor kan den være til nytte, og hvad nærer den til gengæld?
What place does it occupy? Where can it be of use, and what nourishes it in return?
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Integral Dance giver plads til denne hellige side af danseoplevelsen og skaber et felt for ro og klar forståelse – hvor den fører hen, og hvorfor den er nødvendig.
Integral Dance provides space for this sacred side of the dance experience, creating a field for calm and clear understanding — where it leads and why it is needed.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Main_Tools_of_Integral_Dance"></span>
== Main Tools of Integral Dance ==
== Hovedværktøjer for Integral Dance ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Integral Dance-Bevægelsesterapi
* Integral Dance-Movement Therapy
* Integreret somatik
* Integral Somatics
* Integreret performance og improvisation
* Integral Performance and Improvisation
* Dans som spirituel praksis
* Dance as a Spiritual Practice
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Fundamentet for Integral Dance er bygget på flere forskellige skoler inden for improvisation og improvisationsperformance på den ene side og kropscentreret terapi på den anden. Danseterapi i sig selv behandler bevægelse som et kommunikationssprog mellem terapeut og klient. Etablering af nonverbale terapeutiske relationer er essensen af ​​klassisk danseterapi.
The foundation of Integral Dance is built upon several different schools of improvisation and improvisational performance on one hand, and body-centered therapy on the other. Dance therapy itself treats movement as a language of communication between therapist and client. Establishing non-verbal therapeutic relationships is the essence of classical dance therapy.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
En anden hjørnesten i Integral Dance er Authentic Movement. Interessant nok er Authentic Movement både en separat disciplin og samtidig bærer den allerede en følelse af integralitet. Den kan tjene som et terapeutisk værktøj, den kan være en personlig praksis – nogle gange til stresshåndtering, nogle gange til at støtte kreativitet, nogle gange til at håndtere personlige udfordringer, og nogle gange simpelthen fordi selve processen er værdifuld. Det er også en spirituel praksis. I det mindste i den form, som Janet Adler praktiserer, er disciplinen Authentic Movement en moderne mystisk praksis. Begge aspekter – det terapeutiske og det spirituelle – udforskes i A. Girshons bog Stories Told by the Body.
Another cornerstone of Integral Dance is Authentic Movement. Interestingly, Authentic Movement is both a separate discipline and, at the same time, already carries a sense of integrality. It can serve as a therapeutic tool, it can be a personal practice—sometimes for stress management, sometimes to support creativity, sometimes to address personal challenges, and sometimes simply because the process itself is valuable. It is also a spiritual practice. At least in the form practiced by Janet Adler, the Discipline of Authentic Movement is a modern mystical practice. Both aspects—the therapeutic and the spiritual—are explored in A. Girshon’s book Stories Told by the Body.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
En betydelig mængde viden opstod efter klassisk danseterapi, især i 1970'erne-1990'erne, gennem somatiske teknikker. Disse har på den ene side meget til fælles med danseterapitilgange, men er placeret under en anden betegnelse. Somatiske terapeuter har ofte separate professionelle foreninger, bruger noget forskellige værktøjer og trækker på en distinkt vidensbase. Alligevel er fundamentet og målene meget ens. Den somatiske tilgang har beriget forståelsen af ​​dans, bevægelse og menneskelig udvikling betydeligt. Den integreres også godt med opdagelser inden for neurovidenskab - et felt, der skal indarbejdes i dag. Naturligvis stræber danseterapi og psykoterapi generelt efter at forstå og integrere denne viden og relatere den til praktiske terapeutiske teknikker.
A significant body of knowledge emerged after classical dance-movement therapy, particularly in the 1970s–1990s, through somatic techniques. These, on one hand, share much with dance-movement approaches but are positioned under a different label. Somatic therapists often have separate professional associations, use somewhat different tools, and draw on a distinct knowledge base. Yet the foundations and goals are very similar. The somatic approach has significantly enriched the understanding of dance, movement, and human development. It also integrates well with discoveries in neuroscience—a field that must be incorporated today. Naturally, dance therapy and psychotherapy in general strive to understand and integrate this knowledge, relating it to practical therapeutic techniques.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Derudover er der praksisser, der ikke fokuserer på kreativitet eller terapi i sig selv, men snarere på dans som ritual eller bøn – dans som en form for spirituel praksis.
Additionally, there are practices not focused on creativity or therapy per se, but rather on dance as ritual or prayer—dance as a form of spiritual practice.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Således trækker Integral Dance på mange fundamenter: improvisation, selve terapien, Authentic Movement, dans som en spirituel praksis og somatiske eller kropsorienterede tilgange. Integral Dance er en proces, der hjælper os med at forstå, hvordan alle disse elementer relaterer sig til hinanden. Ved at kombinere disse former for viden kan vi mere tydeligt og præcist – og vigtigst af alt, mens vi forbliver forbundet med os selv og vores intentioner – bruge Integral Dance til selvopdagelse, personlig udvikling og forbedring af vores engagement i livet.
Thus, Integral Dance draws on many foundations: improvisation, therapy itself, authentic movement, dance as a spiritual practice, and somatic or body-oriented approaches. Integral Dance is a process that helps us understand how all these elements relate to one another. By combining these forms of knowledge, we can more clearly and accurately—and most importantly, while staying connected to ourselves and our intentions—use Integral Dance for self-discovery, personal development, and enhancing our engagement with life.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">

Latest revision as of 10:53, 15 February 2026

Integral Dance logo

Integral Dance (skabt af Alexander Girshon) er en dans, der fører mod større helhed. Den hjælper med at opretholde en dyb forbindelse med sig selv (på krops- og bevidsthedsniveau), forbinder os med andre på en særlig måde, hjælper med at føle vores tilhørsforhold til verden (til natur og kunst) og til noget større, der er svært at udtrykke med ord (det spirituelle niveau). Desuden er disse forbindelser dynamiske af natur.

Integral Dance opstod ud fra ønsket om at legemliggøre dansen i praksis som en vej til helhed, og ud fra forståelsen af, at en sådan vej er mere end terapi. Jeg kan godt lide udtrykket: God terapi slutter, men dans er uendelig.

"Terapeutiske mål, som jeg ser dem, er målrettede, situationsbestemte, klart definerede – men dans kan ledsage hele menneskelivet."

"En dans, der kan ledsage et helt menneskeliv, med alt hvad den indeholder — det er Integral Dance."

— A. Girshon

Kerneprincipperne for Integral Dance

1. Krop og bevidsthed er uadskillelige

Ethvert udtryk fra et levende menneske, uanset hvordan det præsenterer sig, har altid en kropslig repræsentation. Alt, hvad vi oplever, tænker og beslutter, er legemliggjort. Hjernen er en del af kroppen – dette er en simpel, men essentiel forståelse.

Når en person præsenterer sig selv, fortæller sin historie eller udtrykker sine følelser, ser vi altid på, hvordan dette manifesterer sig på det kropslige plan – gennem ansigtsudtryk, små gestus, ændringer i kropsholdning, ændringer i muskeltonus eller vokal intonation.

2. Et menneske er en proces, ikke et objekt

Det er vigtigt at se en person som en udviklende flerdimensionel proces.

Den første konklusion fra dette princip: enhver situation, der eksisterer her og nu, har en bestemt historie – en person har gennemgået bestemte stadier, faser og episoder i udviklingen. Den anden konklusion: denne situation vil fortsætte, denne historie er ikke slut.

I en vis forstand falder dette sammen med den eksistentielle forståelse af en person som et ufærdigt projekt.

Vi spørger: Hvad fortsætter med at bevæge sig? Hvad fortsætter med at ændre sig? Hvilken proces udfolder sig?

3. I alt kan man se en dans og bevægelsespartnere

Dette tredje princip udspringer af det foregående spørgsmål: Hvad er denne proces? Og her kommer vi til dans.

Hvis vi forstår dans som en flerdimensionel, koordineret proces, bliver det vigtigt at finde det rette sted for enhver oplevelse.

For eksempel: "Denne situation passer mig ikke, fordi en del af mig ikke er på et sted, hvor jeg kunne acceptere den."

Eller: "Den position jeg er i begrænser mig og tillader mig ikke at omfavne det, der sker."

Fra et holistisk, integreret synspunkt kan vi ikke afvise noget. I denne forstand forstår vi dans i en virkelig bred forstand, og vi kan betragte enhver situation i livet som en dans, og dens deltagere som partnere i bevægelse.

Fire integrationsniveauer i Integral Dance

Dans med sig selv

Kerneværdierne i Integral Dance er frihed, kreativitet, helhed og omsorg (først og fremmest - egenomsorg).

At lytte til sin egen rytme, at lytte til sit dybe begær, at lytte til sin autenticitet – det er de kvaliteter, en person lærer.

Og naturligvis, når en person lærer at drage omsorg for sig selv, begynder de at opbygge relationer med andre på en kvalitativt anderledes måde.

Sand selvomsorg er evnen til at være fri og til at skabe.

Dans med en anden

På det mest grundlæggende niveau har ethvert menneske en dyb følelse af væren: "Jeg eksisterer, og jeg har ret til at eksistere."

Jeg eksisterer, og det er nok.

Herfra – hvis jeg eksisterer, kan jeg føle, og jeg kan handle. Jeg har ret til at føle og ret til at handle.

Den næste integrationscirkel er forbindelsen med den Anden.

Der kan ikke være nogen integration, der er udelukkende individuel.

Det kan ikke være, at jeg er hel alene, men i forhold til andre mister jeg øjeblikkeligt denne tilstand.

Hvis en person er virkelig hel, strækker dette sig til kvaliteten af ​​deres relationer med andre – hvor man, hvis man ønsker det, altid kan se partnere til bevægelse.

Dans med verden

Det betyder, at jeg har min egen plads i verden, og at jeg har fred med den – min plads i samfundet, i kulturen og i naturen.

Det betyder, at jeg har en bestemt forbindelse til naturen – en der føles rigtig for mig.

Det kan være meget simple ting: for eksempel nyder en person at gå i parken og ved intuitivt, hvornår det er tid til at tage derhen.

Eller måske føler de en dyb forbindelse med et bestemt element eller en bestemt kraft i naturen.

Forbindelse med verden manifesterer sig også som forbindelse med kultur – i den forstand, at jeg virkelig forstår, hvilken kultur der påvirker mig, hvilken kultur jeg tilhører, og hvorfor min smag og mine præferencer er, som de er.

Det er, hvad integration betyder: Det, jeg gør i samfundet, svarer til min indre selvopfattelse, og der er ingen stærk modsætning mellem dem.

Der kan være kompromiser eller kriser, jeg går igennem, men strategisk set er jeg på mit rette sted i denne verden.

Dans med evigheden

De fleste, der praktiserer dans, bemærker, at de til tider møder en indre oplevelse, der er svær at udtrykke med ord – som om en del af den ikke kan verbaliseres og ligger uden for vores bevidsthed.

Hvis en person har oplevet en kraftfuld, levende tilstand gennem dans, skal den integreres – for at finde dens plads og mening.

Hvilken plads indtager den? Hvor kan den være til nytte, og hvad nærer den til gengæld?

Integral Dance giver plads til denne hellige side af danseoplevelsen og skaber et felt for ro og klar forståelse – hvor den fører hen, og hvorfor den er nødvendig.

Hovedværktøjer for Integral Dance

  • Integral Dance-Bevægelsesterapi
  • Integreret somatik
  • Integreret performance og improvisation
  • Dans som spirituel praksis

Fundamentet for Integral Dance er bygget på flere forskellige skoler inden for improvisation og improvisationsperformance på den ene side og kropscentreret terapi på den anden. Danseterapi i sig selv behandler bevægelse som et kommunikationssprog mellem terapeut og klient. Etablering af nonverbale terapeutiske relationer er essensen af ​​klassisk danseterapi.

En anden hjørnesten i Integral Dance er Authentic Movement. Interessant nok er Authentic Movement både en separat disciplin og samtidig bærer den allerede en følelse af integralitet. Den kan tjene som et terapeutisk værktøj, den kan være en personlig praksis – nogle gange til stresshåndtering, nogle gange til at støtte kreativitet, nogle gange til at håndtere personlige udfordringer, og nogle gange simpelthen fordi selve processen er værdifuld. Det er også en spirituel praksis. I det mindste i den form, som Janet Adler praktiserer, er disciplinen Authentic Movement en moderne mystisk praksis. Begge aspekter – det terapeutiske og det spirituelle – udforskes i A. Girshons bog Stories Told by the Body.

En betydelig mængde viden opstod efter klassisk danseterapi, især i 1970'erne-1990'erne, gennem somatiske teknikker. Disse har på den ene side meget til fælles med danseterapitilgange, men er placeret under en anden betegnelse. Somatiske terapeuter har ofte separate professionelle foreninger, bruger noget forskellige værktøjer og trækker på en distinkt vidensbase. Alligevel er fundamentet og målene meget ens. Den somatiske tilgang har beriget forståelsen af ​​dans, bevægelse og menneskelig udvikling betydeligt. Den integreres også godt med opdagelser inden for neurovidenskab - et felt, der skal indarbejdes i dag. Naturligvis stræber danseterapi og psykoterapi generelt efter at forstå og integrere denne viden og relatere den til praktiske terapeutiske teknikker.

Derudover er der praksisser, der ikke fokuserer på kreativitet eller terapi i sig selv, men snarere på dans som ritual eller bøn – dans som en form for spirituel praksis.

Således trækker Integral Dance på mange fundamenter: improvisation, selve terapien, Authentic Movement, dans som en spirituel praksis og somatiske eller kropsorienterede tilgange. Integral Dance er en proces, der hjælper os med at forstå, hvordan alle disse elementer relaterer sig til hinanden. Ved at kombinere disse former for viden kan vi mere tydeligt og præcist – og vigtigst af alt, mens vi forbliver forbundet med os selv og vores intentioner – bruge Integral Dance til selvopdagelse, personlig udvikling og forbedring af vores engagement i livet.