Conscious Dance Practices/Authentic Movement/th: Difference between revisions

From DanceResource.org
TranslationBot (talk | contribs)
Machine translation by bot
TranslationBot (talk | contribs)
Machine translation by bot
Line 22: Line 22:
* '''การบูรณาการ''' — การไตร่ตรองประสบการณ์ผ่านภาษาและความหมายหลังจากการเคลื่อนไหว
* '''การบูรณาการ''' — การไตร่ตรองประสบการณ์ผ่านภาษาและความหมายหลังจากการเคลื่อนไหว


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
แนวทางปฏิบัตินี้ให้ความสำคัญกับประสบการณ์ตรงและการไตร่ตรองมากกว่าการสอนหรือเทคนิค
The practice prioritises direct experience and reflection over instruction or technique.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== การฝึกฝน ==
== Practice ==
โดยทั่วไปแล้ว การฝึก Authentic Movement จะประกอบด้วย:
A typical Authentic Movement session involves:
* ผู้เคลื่อนไหวหนึ่งคนหรือมากกว่านั้น ที่หลับตาและทำตามแรงกระตุ้นภายในเพื่อเคลื่อนไหว
* one or more '''movers''' who close their eyes and follow internal impulses into movement,
* ผู้สังเกตการณ์หนึ่งคนหรือมากกว่านั้น ที่รักษาท่าทีที่มั่นคงและตั้งใจฟัง
* one or more '''witnesses''' who maintain a grounded, attentive presence,
* ช่วงเวลาของการสะท้อนความคิดด้วยวาจาหลังจากช่วงการเคลื่อนไหว
* a period of verbal reflection following the movement phase.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">

Revision as of 08:08, 15 February 2026


Authentic Movement คือการฝึกฝนการเคลื่อนไหวแบบทำสมาธิ โดยเน้นที่การรับรู้ทางกาย การฟังเสียงภายใน และการเป็นผู้สังเกตการณ์เชิงสัมพันธ์ ลักษณะเด่นคือการเคลื่อนไหวที่เกิดขึ้นเองตามธรรมชาติจากแรงกระตุ้นภายใน ฝึกฝนภายในกรอบที่กำหนดไว้อย่างชัดเจน ซึ่งรวมถึงบทบาทของ ผู้เคลื่อนไหว และ ผู้สังเกตการณ์

Authentic Movement เป็นรูปแบบการฝึกฝนในระดับนานาชาติในบริบทของการบำบัด การศึกษา ศิลปะ และการทำสมาธิ มักถูกอธิบายว่าเป็นศาสตร์แขนงหนึ่งมากกว่ารูปแบบการเต้นรำ โดยเน้นที่การรับรู้ การมีอยู่ และการสร้างความหมาย มากกว่าการแสดงหรือผลลัพธ์ด้านสุนทรียศาสตร์

ที่มา

Authentic Movement ถือกำเนิดขึ้นในช่วงกลางศตวรรษที่ 20 จากผลงานของ "แมรี สตาร์กส์ ไวท์เฮาส์" นักเต้นและนักวิเคราะห์จิตวิทยาแบบจุง ไวท์เฮาส์ได้รับอิทธิพลจากนาฏศิลป์สมัยใหม่ จิตวิทยาเชิงลึก และจินตนาการเชิงรุก พัฒนาแนวทางปฏิบัติที่เชื่อมโยงเนื้อหาในจิตใต้สำนึก การเคลื่อนไหว และการรับรู้ในระดับจิตสำนึก

งานของเธอได้รับการพัฒนาและถ่ายทอดต่อโดยผู้ปฏิบัติงานรุ่นหลัง รวมถึง "เจเน็ต แอดเลอร์" ซึ่งได้กำหนดให้ Authentic Movement เป็นสาขาวิชาที่เป็นทางการ มีพื้นฐานทางจริยธรรม ภาษาที่ชัดเจน และเส้นทางการฝึกอบรมระยะยาว

หลักการพื้นฐาน

Authentic Movement มีพื้นฐานมาจากหลักการพื้นฐานหลายประการ:

  • แรงกระตุ้นภายใน — การเคลื่อนไหวเกิดขึ้นจากความรู้สึก ภาพ อารมณ์ หรือแรงกระตุ้นที่รับรู้ภายใน
  • การอยู่กับปัจจุบัน — การให้ความสนใจอย่างต่อเนื่องกับประสบการณ์ที่เกิดขึ้นในขณะนั้น
  • การเฝ้าสังเกต — การอยู่กับปัจจุบันโดยปราศจากการตัดสิน การเปิดรับ และการสังเกตการเคลื่อนไหวโดยไม่ตีความ
  • การแยกแยะ — การปลูกฝังความตระหนักรู้ถึงขอบเขตระหว่างตนเองและผู้อื่น ผู้เคลื่อนไหวและผู้เฝ้าสังเกต
  • การบูรณาการ — การไตร่ตรองประสบการณ์ผ่านภาษาและความหมายหลังจากการเคลื่อนไหว

แนวทางปฏิบัตินี้ให้ความสำคัญกับประสบการณ์ตรงและการไตร่ตรองมากกว่าการสอนหรือเทคนิค

การฝึกฝน

โดยทั่วไปแล้ว การฝึก Authentic Movement จะประกอบด้วย:

  • ผู้เคลื่อนไหวหนึ่งคนหรือมากกว่านั้น ที่หลับตาและทำตามแรงกระตุ้นภายในเพื่อเคลื่อนไหว
  • ผู้สังเกตการณ์หนึ่งคนหรือมากกว่านั้น ที่รักษาท่าทีที่มั่นคงและตั้งใจฟัง
  • ช่วงเวลาของการสะท้อนความคิดด้วยวาจาหลังจากช่วงการเคลื่อนไหว

Movers do not plan or choreograph movement. Instead, they attend to bodily sensations, emotions, memories, and imagery as they arise. Witnesses observe with restraint, cultivating awareness of their own responses while refraining from interpretation or intervention.

Sessions may be practiced one-to-one, in small groups, or within long-term practice groups.

The role of the witness

The role of the witness is central to Authentic Movement. Witnessing involves:

  • tracking the mover without judgement,
  • maintaining awareness of one’s own sensations and projections,
  • supporting safety, containment, and clarity of the practice space.

Over time, practitioners may develop the capacity to witness both others and themselves simultaneously, sometimes described as the inner witness.

Language and reflection

Following movement, participants often engage in spoken reflection. Language is used carefully and intentionally, typically emphasising:

  • first-person statements,
  • descriptions of direct experience,
  • differentiation between observation, feeling, and interpretation.

This reflective phase supports integration of embodied experience into conscious awareness.

Training and transmission

Authentic Movement is transmitted through long-term study rather than standardised certification. Training pathways may include:

  • sustained personal practice,
  • supervised practice groups,
  • mentorship and apprenticeship,
  • study of ethics, boundaries, and psychological awareness.

Some organisations and teachers describe Authentic Movement explicitly as a discipline, emphasising responsibility, containment, and ethical clarity.

Applications

Authentic Movement is used in a range of contexts, including:

  • psychotherapy and counselling,
  • dance and movement education,
  • somatic and expressive arts practice,
  • contemplative and spiritual inquiry,
  • creative and performance research.

Relationship to conscious dance

Authentic Movement is closely related to the conscious dance field through its emphasis on awareness, embodiment, and non-judgement. It differs from many conscious dance practices in its minimal use of music, absence of group dance structures, and strong focus on witnessing and reflection.

It has significantly influenced later movement meditation practices, somatic psychology, and embodied contemplative disciplines.

External links