All translations

From DanceResource.org

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 7 translations.

NameCurrent message text
 h German (de)Angetrieben von jahrelangen persönlichen Notizen, umfangreicher wissenschaftlicher Forschung und unstillbarer Neugier, widmete ich mich diesem Projekt mit ganzer Kraft. Was als einfache Idee begann, entwickelte sich rasch zu einem ambitionierten Vorhaben – einem umfassenden Handbuch voller Techniken, Übungen und Erkenntnissen zu Achtsamkeit, Körperbewusstsein, emotionaler Verbindung und dem Überwinden von Hemmungen. Jede Tanzstunde wurde zu einem Labor, in dem ich diese Ideen erprobte und verfeinerte, mein Verständnis vertiefte und meiner eigenen Tanzpraxis neue Freude schenkte.
 h Message documentation (en)Fueled by years of personal notes, extensive scientific research, and relentless curiosity, I began pouring myself into this project. What started as a simple idea rapidly evolved into an ambitious mission - a comprehensive manual filled with techniques, exercises, and insights on mindfulness, embodiment, emotional connection, and transcending inhibition. Each session on the dance floor became a laboratory for testing and refining these ideas, deepening my understanding and bringing newfound joy to my own dance practice.
 h Spanish (es)Impulsada por años de notas personales, una extensa investigación científica y una curiosidad inagotable, comencé a sumergirme en este proyecto. Lo que empezó como una simple idea evolucionó rápidamente a una ambiciosa misión: un manual completo repleto de técnicas, ejercicios y perspectivas sobre la atención plena, la encarnación, la conexión emocional y la superación de la inhibición. Cada sesión en la pista de baile se convirtió en un laboratorio para probar y perfeccionar estas ideas, profundizando mi comprensión y aportando una nueva alegría a mi propia práctica de baile.
 h French (fr)Nourrie par des années de notes personnelles, de recherches scientifiques approfondies et une curiosité insatiable, je me suis investie pleinement dans ce projet. Ce qui n'était au départ qu'une simple idée s'est rapidement transformé en une mission ambitieuse : un manuel complet regorgeant de techniques, d'exercices et de réflexions sur la pleine conscience, l'incarnation, la connexion émotionnelle et le dépassement des inhibitions. Chaque séance de danse est devenue un laboratoire où j'ai pu tester et affiner ces idées, approfondissant ma compréhension et insufflant une joie nouvelle à ma pratique.
 h Italian (it)Alimentato da anni di appunti personali, approfondite ricerche scientifiche e una curiosità instancabile, ho iniziato a dedicarmi completamente a questo progetto. Quella che è iniziata come una semplice idea si è rapidamente evoluta in una missione ambiziosa: un manuale completo ricco di tecniche, esercizi e spunti su consapevolezza, incarnazione, connessione emotiva e trascendere le inibizioni. Ogni sessione in pista è diventata un laboratorio per testare e perfezionare queste idee, approfondendo la mia comprensione e portando una nuova gioia alla mia pratica di danza.
 h Dutch (nl)Gedreven door jarenlange persoonlijke aantekeningen, uitgebreid wetenschappelijk onderzoek en een onverzadigbare nieuwsgierigheid, stortte ik me volledig op dit project. Wat begon als een simpel idee, groeide al snel uit tot een ambitieuze missie: een uitgebreide handleiding vol technieken, oefeningen en inzichten over mindfulness, lichaamsbewustzijn, emotionele verbinding en het overwinnen van remmingen. Elke sessie op de dansvloer werd een laboratorium om deze ideeën te testen en te verfijnen, mijn begrip te verdiepen en een hernieuwde vreugde te ervaren in mijn eigen danspraktijk.
 h Serbian (sr)Podstaknuta godinama ličnih beleški, opsežnim naučnim istraživanjem i neumornom radoznalošću, počela sam da se upuštam u ovaj projekat. Ono što je počelo kao jednostavna ideja brzo se razvilo u ambicioznu misiju - sveobuhvatni priručnik ispunjen tehnikama, vežbama i uvidima o svesnosti, otelovljenju, emocionalnoj povezanosti i prevazilaženju inhibicija. Svaka sesija na plesnom podijumu postala je laboratorija za testiranje i usavršavanje ovih ideja, produbljujući moje razumevanje i donoseći novootkrivenu radost u moju sopstvenu plesnu praksu.