All translations
From DanceResource.org
Enter a message name below to show all available translations.
Found 7 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h German (de) | „Integral Dance entstand aus dem Wunsch, den Tanz als Weg zur Ganzheit in die Praxis umzusetzen, und aus dem Verständnis, dass ein solcher Weg mehr ist als Therapie. Mir gefällt der Satz: Eine gute Therapie endet, aber der Tanz ist endlos.“ |
| h Message documentation (en) | “''Integral Dance arose from the desire to embody in practice the dance as a path to wholeness, and from the understanding that such a path is more than therapy. I like the phrase: Good therapy ends, but dance is endless.'' |
| h Spanish (es) | “''Integral Dance surgió del deseo de incorporar la danza en la práctica como un camino hacia la plenitud, y de la comprensión de que dicho camino es más que una terapia. Me gusta la frase: La buena terapia termina, pero la danza es eterna.'' |
| h French (fr) | « Integral Dance est né du désir d’incarner dans la pratique la danse comme chemin vers la plénitude, et de la conviction qu’un tel chemin est plus qu’une simple thérapie. J’aime cette phrase : une bonne thérapie a une fin, mais la danse est sans fin. » |
| h Italian (it) | "''Integral Dance nasce dal desiderio di incarnare nella pratica la danza come percorso verso la completezza, e dalla consapevolezza che tale percorso è più di una semplice terapia. Mi piace la frase: una buona terapia finisce, ma la danza è infinita.'' |
| h Dutch (nl) | "PH0 is ontstaan vanuit de wens om dans als pad naar heelheid in de praktijk te belichamen, en vanuit het besef dat zo'n pad meer is dan therapie. Ik vind de uitspraak mooi: 'Goede therapie eindigt, maar dans is eindeloos.'" |
| h Serbian (sr) | „''Integral Dance je nastao iz želje da se ples otelotvori u praksi kao put ka celini i iz razumevanja da je takav put više od terapije. Sviđa mi se fraza: Dobra terapija se završava, ali ples je beskrajan.“ |