All translations
From DanceResource.org
Enter a message name below to show all available translations.
Found 7 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h German (de) | * Körperwahrnehmung: Die Aufmerksamkeit langsam auf verschiedene Körperteile richten und Empfindungen wahrnehmen, ohne sie verändern oder analysieren zu wollen. Erdungstechniken: Die Verbindung zur Erde durch die Füße oder andere Körperteile, die den Boden berühren, spüren. Dies fördert Stabilität und Präsenz. Innere Initiierung: Bewegung aus Empfindungen, Atem oder Impulsen entstehen lassen, anstatt durch äußere Reize oder visuelle Formen. Mikrobewegungserkundung: Auf kleinste Veränderungen in Haltung, Atmung oder Muskeltonus achten und so Subtilität und Tiefe in die Bewegung einladen. Raumwahrnehmung: Räumliches Bewusstsein und der Kontakt mit Oberflächen oder der Umgebung nutzen, um im gegenwärtigen Moment anzukommen. |
| h Message documentation (en) | * '''Body Scanning:''' Slowly bringing attention to different parts of the body, noticing sensation without trying to change or analyze it. * '''Grounding Techniques:''' Feeling the connection to the earth through the feet or other body parts in contact with the floor. This supports stability and presence. * '''Internal Initiation:''' Allowing movement to arise from sensation, breath, or impulse, rather than from external cues or visual shapes. * '''Micro-movement Exploration:''' Attuning to the smallest shifts in posture, breath, or muscle tone, inviting subtlety and depth into movement. * '''Relational Contact with Space:''' Using spatial awareness and contact with surfaces or surroundings to anchor into the present moment. |
| h Spanish (es) | * '''Exploración Corporal''': Dirigir lentamente la atención a diferentes partes del cuerpo, percibiendo las sensaciones sin intentar modificarlas ni analizarlas. * '''Técnicas de Conexión a Tierra''': Sentir la conexión con la tierra a través de los pies u otras partes del cuerpo en contacto con el suelo. Esto favorece la estabilidad y la presencia. * '''Iniciación Interna''': Permitir que el movimiento surja de la sensación, la respiración o el impulso, en lugar de señales externas o formas visuales. * '''Exploración de Micromovimientos''': Sintonizarse con los cambios más sutiles en la postura, la respiración o el tono muscular, invitando a la sutileza y la profundidad del movimiento. * '''Contacto Relacional con el Espacio''': Usar la conciencia espacial y el contacto con superficies o el entorno para anclarse en el momento presente. |
| h French (fr) | * « Scan corporel » : Porter lentement son attention sur différentes parties du corps, en observant les sensations sans chercher à les modifier ni à les analyser. * « Techniques d’ancrage » : Ressentir le lien avec la terre par les pieds ou d’autres parties du corps en contact avec le sol. Cela favorise la stabilité et la présence. * « Initiation interne » : Laisser le mouvement émerger des sensations, de la respiration ou de l’impulsion, plutôt que de signaux externes ou de formes visuelles. * « Exploration des micromouvements » : Être attentif aux plus infimes variations de posture, de respiration ou de tonus musculaire, en invitant la subtilité et la profondeur dans le mouvement. * « Contact relationnel avec l’espace » : Utiliser la conscience spatiale et le contact avec les surfaces ou l’environnement pour s’ancrer dans le moment présent. |
| h Italian (it) | * '''Body Scanning:''' Portare lentamente l'attenzione su diverse parti del corpo, notando le sensazioni senza cercare di cambiarle o analizzarle. * '''Tecniche di Grounding:''' Percepire la connessione con la terra attraverso i piedi o altre parti del corpo a contatto con il pavimento. Questo favorisce stabilità e presenza. * '''Iniziazione Interna:''' Permettere al movimento di nascere dalle sensazioni, dal respiro o da un impulso, piuttosto che da segnali esterni o forme visive. * '''Esplorazione dei Micro-Movimenti:''' Sintonizzarsi sui più piccoli cambiamenti di postura, respiro o tono muscolare, invitando la sottigliezza e la profondità nel movimento. * '''Contatto Relazionale con lo Spazio:''' Usare la consapevolezza spaziale e il contatto con le superfici o l'ambiente circostante per ancorarsi al momento presente. |
| h Dutch (nl) | * Lichaamsscan: Langzaam de aandacht richten op verschillende delen van het lichaam en de sensaties opmerken zonder te proberen ze te veranderen of te analyseren. * Aardingstechnieken: De verbinding met de aarde voelen via de voeten of andere lichaamsdelen die contact maken met de vloer. Dit bevordert stabiliteit en aanwezigheid. * Innerlijke initiatie: Beweging laten ontstaan vanuit sensatie, ademhaling of impuls, in plaats van vanuit externe signalen of visuele vormen. * Microbewegingsonderzoek: Afstemmen op de kleinste veranderingen in houding, ademhaling of spierspanning, waardoor subtiliteit en diepte in de beweging ontstaan. * Relationeel contact met de ruimte: Ruimtelijk bewustzijn en contact met oppervlakken of de omgeving gebruiken om je te verankeren in het huidige moment. |
| h Serbian (sr) | * '''Skeniranje tela:''' Polako usmeravanje pažnje na različite delove tela, primećujući osećaje bez pokušaja da ih promenite ili analizirate. * '''Tehnike uzemljenja:''' Osećanje veze sa zemljom kroz stopala ili druge delove tela koji su u kontaktu sa podom. Ovo podržava stabilnost i prisustvo. * '''Unutrašnja inicijacija:''' Dozvoljavanje pokretu da proizilazi iz osećaja, daha ili impulsa, a ne iz spoljašnjih znakova ili vizuelnih oblika. * '''Istraživanje mikropokreta:''' Usklađivanje sa najmanjim promenama u držanju, dahu ili mišićnom tonusu, pozivajući suptilnost i dubinu u pokret. * '''Relacioni kontakt sa prostorom:''' Korišćenje prostorne svesti i kontakta sa površinama ili okolinom za usidravanje u sadašnji trenutak. |