All translations
From DanceResource.org
Enter a message name below to show all available translations.
Found 7 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h German (de) | * Freies Schreiben im Tagebuch * Festhalten einer Phrase, eines Bildes oder einer Erinnerung aus dem Tanz * Kartieren von Körperempfindungen oder Bewegungsmustern * Zeichnen von Formen, Linien oder Farben, die die Session widerspiegeln |
| h Message documentation (en) | * Stream-of-consciousness journaling * Capturing a phrase, image, or memory from the dance * Mapping body sensations or movement patterns * Drawing shapes, lines, or colors that reflect the session |
| h Spanish (es) | * Registro de flujo de conciencia * Capturar una frase, imagen o recuerdo del baile * Mapear sensaciones corporales o patrones de movimiento * Dibujar formas, líneas o colores que reflejen la sesión |
| h French (fr) | * Écriture spontanée * Noter une phrase, une image ou un souvenir de la danse * Cartographier les sensations corporelles ou les mouvements * Dessiner des formes, des lignes ou des couleurs qui reflètent la séance |
| h Italian (it) | * Diario del flusso di coscienza * Catturare una frase, un'immagine o un ricordo della danza * Mappare le sensazioni corporee o gli schemi di movimento * Disegnare forme, linee o colori che riflettono la sessione |
| h Dutch (nl) | * Dagboek bijhouden in de vorm van een gedachtestroom * Een zin, beeld of herinnering uit de dans vastleggen * Lichaamssensaties of bewegingspatronen in kaart brengen * Vormen, lijnen of kleuren tekenen die de sessie weerspiegelen |
| h Serbian (sr) | * Vođenje dnevnika toka svesti * Zabeležavanje fraze, slike ili sećanja iz plesa * Mapiranje telesnih senzacija ili obrazaca pokreta * Crtanje oblika, linija ili boja koje odražavaju sesiju |