All translations

From DanceResource.org

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 7 translations.

NameCurrent message text
 h German (de)* Sprechen Sie aus eigener Erfahrung („Ich fühlte mich …“) anstatt Ratschläge oder Analysen zu geben.

* Üben Sie aktives Zuhören ohne zu unterbrechen oder zu korrigieren.

* Schaffen Sie Raum für Stille und nonverbale Integration.
 h Message documentation (en)* Speak from personal experience ("I felt..." rather than advice or analysis)
* Practice active listening without interruption or fixing
* Allow space for silence and nonverbal integration
 h Spanish (es)* Hablar desde la experiencia personal ("Sentí..." en lugar de dar consejos o analizar).
* Practicar la escucha activa sin interrumpir ni corregir.
* Dar espacio para el silencio y la integración no verbal.
 h French (fr)* Parlez d'expérience personnelle (« J'ai ressenti… » plutôt que de donner des conseils ou des analyses)

* Pratiquez l'écoute active sans interrompre ni chercher à corriger

* Laissez place au silence et à l'intégration non verbale
 h Italian (it)* Parlare per esperienza personale ("Ho sentito..." piuttosto che per consigli o analisi)
* Praticare l'ascolto attivo senza interruzioni o correzioni
* Lasciare spazio al silenzio e all'integrazione non verbale
 h Dutch (nl)* Spreek vanuit persoonlijke ervaring ("Ik voelde..." in plaats van advies of analyse te geven)
* Oefen actief luisteren zonder te onderbreken of te corrigeren
* Geef ruimte voor stilte en non-verbale interactie
 h Serbian (sr)* Govorite iz ličnog iskustva („Osećao/la sam se...“ umesto saveta ili analize)
* Vežbajte aktivno slušanje bez prekidanja ili popravljanja
* Ostavite prostor za tišinu i neverbalnu integraciju