All translations

From DanceResource.org

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 7 translations.

NameCurrent message text
 h German (de)== Musik als emotionaler Kanal == Musik besitzt die einzigartige Fähigkeit, den analytischen Verstand zu umgehen und direkt die emotionale Ebene anzusprechen. Ihre Rhythmen, Melodien, Harmonien und Dynamiken interagieren mit dem Nervensystem und beeinflussen Herzfrequenz, Atmung, Stimmung und Muskeltonus. Ein einziger Akkordwechsel kann Erinnerungen wecken. Ein gleichmäßiger Rhythmus kann ein Gefühl der Erdung vermitteln. Eine melodische Phrase kann das Herz öffnen.
 h Message documentation (en)== Music as an Emotional Conduit ==
Music has the unique ability to bypass the analytical mind and speak directly to the emotional body. Its rhythms, melodies, harmonies, and dynamics interact with the nervous system, influencing heart rate, breath, mood, and muscle tone. A single chord change can stir memories. A steady beat can induce grounding. A melodic phrase can open the heart.
 h Spanish (es)== La música como conducto emocional ==
La música tiene la capacidad única de eludir la mente analítica y hablar directamente al cuerpo emocional. Sus ritmos, melodías, armonías y dinámicas interactúan con el sistema nervioso, influyendo en la frecuencia cardíaca, la respiración, el estado de ánimo y el tono muscular. Un simple cambio de acorde puede evocar recuerdos. Un ritmo constante puede inducir a la conexión con la naturaleza. Una frase melódica puede abrir el corazón.
 h French (fr)== La musique comme vecteur émotionnel ==

La musique possède le pouvoir unique de court-circuiter l'esprit analytique et de s'adresser directement au corps émotionnel. Ses rythmes, mélodies, harmonies et dynamiques interagissent avec le système nerveux, influençant le rythme cardiaque, la respiration, l'humeur et le tonus musculaire. Un simple changement d'accord peut réveiller des souvenirs. Un rythme régulier peut favoriser l'ancrage. Une phrase mélodique peut ouvrir le cœur.
 h Italian (it)== La musica come canale emotivo ==
La musica ha la capacità unica di bypassare la mente analitica e parlare direttamente al corpo emotivo. I suoi ritmi, le sue melodie, le sue armonie e le sue dinamiche interagiscono con il sistema nervoso, influenzando la frequenza cardiaca, il respiro, l'umore e il tono muscolare. Un singolo cambio di accordo può risvegliare i ricordi. Un ritmo costante può indurre un senso di radicamento. Una frase melodica può aprire il cuore.
 h Dutch (nl)== Muziek als emotioneel kanaal ==
Muziek heeft het unieke vermogen om het analytische verstand te omzeilen en rechtstreeks tot het emotionele lichaam te spreken. De ritmes, melodieën, harmonieën en dynamiek ervan werken in op het zenuwstelsel en beïnvloeden de hartslag, ademhaling, stemming en spierspanning. Een enkele akkoordwisseling kan herinneringen oproepen. Een gestage beat kan aarding teweegbrengen. Een melodielijn kan het hart openen.
 h Serbian (sr)== Muzika kao emocionalni provodnik ==
Muzika ima jedinstvenu sposobnost da zaobiđe analitički um i direktno se obrati emocionalnom telu. Njeni ritmovi, melodije, harmonije i dinamika deluju na nervni sistem, utičući na otkucaje srca, disanje, raspoloženje i tonus mišića. Jedna promena akorda može probuditi sećanja. Stalan ritam može izazvati uzemljenje. Melodična fraza može otvoriti srce.