All translations
From DanceResource.org
Enter a message name below to show all available translations.
Found 7 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h German (de) | * Klicken Sie auf „Bearbeiten“, um bestehende Seiten zu ändern. * Klicken Sie auf „Erstellen“, um einen neuen Artikel zu beginnen. * Verwenden Sie doppelte eckige Klammern <code>[[Seitenname]]</code>, um intern zu verlinken. * Sehen Sie sich Änderungen immer in der Vorschau an, bevor Sie sie endgültig speichern. * Fassen Sie Ihre Änderungen kurz im Bearbeitungszusammenfassungsfeld zusammen, um den Kontext zu verdeutlichen. |
| h Message documentation (en) | * Click "Edit" to modify existing pages. * Click "Create" to start a new article. * Use double brackets <code>[[Page Name]]</code> to link internally. * Always preview changes before finalizing edits. * Summarize your changes briefly in the edit summary box to provide context. |
| h Spanish (es) | * Haga clic en "Editar" para modificar páginas existentes. * Haga clic en "Crear" para crear un nuevo artículo. * Use corchetes dobles <code>[[Nombre de la página]]</code> para enlazar internamente. * Siempre previsualice los cambios antes de finalizar las ediciones. * Resuma brevemente sus cambios en el cuadro de resumen de la edición para proporcionar contexto. |
| h French (fr) | * Cliquez sur « Modifier » pour modifier les pages existantes. * Cliquez sur « Créer » pour démarrer un nouvel article. * Utilisez les doubles crochets <code>[[Nom de la page]]</code> pour créer des liens internes. * Prévisualisez toujours vos modifications avant de les valider. * Résumez brièvement vos modifications dans la zone de résumé pour fournir du contexte. |
| h Italian (it) | * Fai clic su "Modifica" per modificare le pagine esistenti. * Fai clic su "Crea" per iniziare un nuovo articolo. * Usa le doppie parentesi quadre <code>[[Nome pagina]]</code> per creare un collegamento interno. * Visualizza sempre in anteprima le modifiche prima di finalizzarle. * Riepiloga brevemente le modifiche nella casella di riepilogo delle modifiche per fornire un contesto. |
| h Dutch (nl) | * Klik op "Bewerken" om bestaande pagina's te wijzigen. * Klik op "Maken" om een nieuw artikel te starten. * Gebruik dubbele haakjes <code>[[Paginanaam]]</code> om intern te linken. * Bekijk altijd een voorbeeld van de wijzigingen voordat u ze definitief opslaat. * Vat uw wijzigingen kort samen in het bewerkingssamenvattingsvak om context te bieden. |
| h Serbian (sr) | * Kliknite na „Izmeni“ da biste izmenili postojeće stranice. * Kliknite na „Kreiraj“ da biste započeli novi članak. * Koristite dvostruke zagrade <code>[[Naziv stranice]]</code> da biste povezali interno. * Uvek pregledajte izmene pre nego što završite izmene. * Ukratko rezimirajte svoje izmene u polju za rezime izmena da biste pružili kontekst. |