All translations
From DanceResource.org
Enter a message name below to show all available translations.
Found 7 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h German (de) | * Mitarbeit in unserem Redaktions- oder Moderationsteam. * Unterstützung bei der Entwicklung von Wiki-Strukturen, Kategorisierungs- oder Standardisierungsvorlagen. * Organisation von Öffentlichkeitsarbeit, Dokumentations- oder Übersetzungsprojekten. |
| h Message documentation (en) | * Joining our core editing or moderation team. * Assisting in developing wiki structure, categorization, or standardization templates. * Organizing outreach, documentation, or translation initiatives. |
| h Spanish (es) | * Unirse a nuestro equipo principal de edición o moderación. * Colaborar en el desarrollo de la estructura wiki, la categorización o las plantillas de estandarización. * Organizar iniciativas de difusión, documentación o traducción. |
| h French (fr) | * Intégrer notre équipe principale de rédaction ou de modération. * Contribuer à l'élaboration de la structure, de la catégorisation et des modèles de normalisation du wiki. * Organiser des initiatives de sensibilisation, de documentation ou de traduction. |
| h Italian (it) | * Unirsi al nostro team principale di editing o moderazione. * Assistere nello sviluppo della struttura wiki, nella categorizzazione o nei modelli di standardizzazione. * Organizzare iniziative di sensibilizzazione, documentazione o traduzione. |
| h Dutch (nl) | * Deel uitmaken van ons kernteam voor redactie of moderatie. * Assisteren bij het ontwikkelen van sjablonen voor de wiki-structuur, categorisatie of standaardisatie. * Organiseren van initiatieven op het gebied van outreach, documentatie of vertaling. |
| h Serbian (sr) | * Pridruživanje našem glavnom timu za uređivanje ili moderiranje. * Pomoć u razvoju šablona za strukturu vikija, kategorizaciju ili standardizaciju. * Organizovanje inicijativa za informisanje javnosti, dokumentaciju ili prevođenje. |