All translations

From DanceResource.org

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 7 translations.

NameCurrent message text
 h German (de)* Schulen nutzen Tanz, um emotionale Intelligenz zu vermitteln.

* Therapeuten empfehlen angeleitete Bewegung als Heilmittel.

* Ältere geben ihre angestammten Rhythmen weiter.

* Jugendliche verarbeiten Liebeskummer durch Tanz statt durch Schweigen.

* Gemeinschaften überwinden Traumata und finden wieder zueinander.
 h Message documentation (en)* Schools use dance to teach emotional intelligence.
* Therapists recommend guided movement as medicine.
* Elders pass on their ancestral rhythms.
* Teenagers dance through heartbreak instead of silence.
* Communities shake off trauma and reconnect, together.
 h Spanish (es)* Las escuelas usan la danza para enseñar inteligencia emocional.
* Los terapeutas recomiendan el movimiento guiado como medicina.
* Los ancianos transmiten sus ritmos ancestrales.
* Los adolescentes bailan ante el dolor en lugar del silencio.
* Las comunidades se deshacen del trauma y se reconectan, juntas.
 h French (fr)* Les écoles utilisent la danse pour enseigner l'intelligence émotionnelle.

* Les thérapeutes recommandent le mouvement guidé comme thérapie.

* Les aînés transmettent leurs rythmes ancestraux.

* Les adolescents expriment leur chagrin d'amour par la danse plutôt que par le silence.

* Les communautés surmontent les traumatismes et se reconnectent ensemble.
 h Italian (it)* Le scuole usano la danza per insegnare l'intelligenza emotiva.
* Gli psicoterapeuti raccomandano il movimento guidato come medicina.
* Gli anziani tramandano i loro ritmi ancestrali.
* Gli adolescenti danzano attraverso il dolore invece che attraverso il silenzio.
* Le comunità si scrollano di dosso il trauma e si riconnettono, insieme.
 h Dutch (nl)* Scholen gebruiken dans om emotionele intelligentie aan te leren.

* Therapeuten bevelen geleide beweging aan als medicijn.

* Ouderen geven hun voorouderlijke ritmes door.

* Tieners dansen hun liefdesverdriet weg in plaats van te zwijgen.

* Gemeenschappen verwerken trauma's en herstellen de banden.
 h Serbian (sr)* Škole koriste ples za podučavanje emocionalne inteligencije.
* Terapeuti preporučuju vođeno kretanje kao lek.
* Stariji prenose ritmove svojih predaka.
* Tinejdžeri plešu kroz slomljeno srce umesto kroz tišinu.
* Zajednice se oslobađaju traume i ponovo se povezuju, zajedno.