Conscious Dance Practices/InnerMotion/The Guidebook/Why I Wrote This Guidebook/pl: Difference between revisions

From DanceResource.org
TranslationBot (talk | contribs)
Machine translation by bot
TranslationBot (talk | contribs)
Machine translation by bot
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 5: Line 5:
Przez wiele lat tańczyłam wyłącznie instynktownie, bez struktury i wskazówek. To się zmieniło w 2016 roku, kiedy moja podróż nabrała nowego, potężnego kierunku dzięki mojej psychoterapeutce i mentorce, Hanie Stamatović. Zaprosiła mnie na jeden ze swoich warsztatów Open Floor, oferujących unikalne połączenie ruchu i eksploracji psychologicznej. Już od pierwszej sesji byłam zafascynowana. Zaczęłam rozumieć, że taniec to nie tylko aspekt fizyczny, ale może być głęboko uzdrawiający, transformujący i odkrywczy. Nauki Hany na temat ucieleśnienia, uziemienia, uważności i ekspresji emocjonalnej poruszyły we mnie głęboką strunę. Zaczęłam skrupulatnie dokumentować każdy wgląd i ćwiczenie, chętna, by utrwalić wszystko, czego się nauczyłam.
Przez wiele lat tańczyłam wyłącznie instynktownie, bez struktury i wskazówek. To się zmieniło w 2016 roku, kiedy moja podróż nabrała nowego, potężnego kierunku dzięki mojej psychoterapeutce i mentorce, Hanie Stamatović. Zaprosiła mnie na jeden ze swoich warsztatów Open Floor, oferujących unikalne połączenie ruchu i eksploracji psychologicznej. Już od pierwszej sesji byłam zafascynowana. Zaczęłam rozumieć, że taniec to nie tylko aspekt fizyczny, ale może być głęboko uzdrawiający, transformujący i odkrywczy. Nauki Hany na temat ucieleśnienia, uziemienia, uważności i ekspresji emocjonalnej poruszyły we mnie głęboką strunę. Zaczęłam skrupulatnie dokumentować każdy wgląd i ćwiczenie, chętna, by utrwalić wszystko, czego się nauczyłam.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Jeden z niezapomnianych warsztatów stał się punktem zwrotnym w moim podejściu do tańca. Na ostatnią sesję naszego siedmiotygodniowego cyklu zaproszono nas do przebrania się za kostiumy, aby ucieleśnić i wyrazić nową wersję siebie, która wyłoniła się w procesie tańca. Postanowiłam uczynić z moich dłoni żywe przypomnienia wszystkiego, czego nauczyła mnie Hana, pokrywając je symbolami, które stanowiły rodzaj „ściągawki” opartej na notatkach, które zbierałam przez lata.
One unforgettable workshop became a turning point in how I related to dance. For the final session of our seven-week cycle, we were invited to come in costume as a way to embody and express a new version of ourselves that had emerged through the dance process. I chose to turn my hands into living reminders of everything Hana had taught me, covering them with symbols that formed a kind of “cheat sheet” based on the notes I had collected over the years.
[[File:InnerMotion - The Guidebook - Why I Wrote This Guidebook - Cheet Sheet.jpg|center|thumb|''"Cheat sheet" - November 6<sup>th</sup>, 2019'' ]]
[[File:InnerMotion - The Guidebook - Why I Wrote This Guidebook - Cheet Sheet.jpg|center|thumb|''"Cheat sheet" - November 6<sup>th</sup>, 2019'' ]]
At our next therapy session, Hana asked me, “How would you feel about becoming a teacher of a practice like this? You’re a natural. Both your parents are teachers, and your detailed notes, combined with your scientific mind, would make you excellent at it.” I laughed and said, “Nooo, that’s not for me - I can’t see myself teaching a group of people.” Yet, within three years, everything had dramatically changed.
Podczas naszej kolejnej sesji terapeutycznej Hana zapytała mnie: „Jak byś się czuła, gdybyś została nauczycielką takiej praktyki? Masz do tego naturalny talent. Oboje twoi rodzice są nauczycielami, a twoje szczegółowe notatki w połączeniu z twoim naukowym umysłem uczyniłyby cię w tym mistrzynią”. Zaśmiałam się i powiedziałam: „Nieee, to nie dla mnie – nie wyobrażam sobie siebie nauczającej grupę ludzi”. Jednak w ciągu trzech lat wszystko diametralnie się zmieniło.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Kiedy Hana odeszła 4 listopada 2022 roku, nasza społeczność taneczna była pogrążona w smutku. Miała rzadką umiejętność prowadzenia ludzi ku głębszej więzi z samym sobą poprzez taniec. Było coś niezwykłego w sposobie, w jaki tworzyła przestrzeń – było to spokojne, intuicyjne, pełne obecności i miłości. Nie tylko uczyła ruchu; pomagała ludziom czuć się na tyle bezpiecznie, by być w pełni sobą. Dzięki jej pracy wielu z nas doświadczyło przełomów, o których nawet nie wiedzieliśmy, że ich potrzebujemy. Była naprawdę jedyna w swoim rodzaju. Po jej śmierci poczułem ciche, ale silne pragnienie, by nadal zgłębiać wiedzę o tańcu, którą się ze mną dzieliła.
When Hana passed away on November 4<sup>th</sup>, 2022, our dance community was left heartbroken. She had a rare ability to guide people toward a deeper connection with themselves through dance. There was something extraordinary about the way she held space, it was calm, intuitive, and full of presence and love. She didn’t just teach movement; she helped people feel safe enough to be fully themselves. Through her work, many of us experienced breakthroughs we didn’t even know we needed. She was truly one of a kind. After her death, I felt a quiet but strong pull to keep exploring the knowledge about dance she had shared with me.
[[File:InnerMotion - The Guidebook - Why I Wrote This Guidebook - Hana stamatovic - plesne radionice - english.png|center|thumb|''Dance notes I shared with Hana's dance community'']]
[[File:InnerMotion - The Guidebook - Why I Wrote This Guidebook - Hana stamatovic - plesne radionice - english.png|center|thumb|''Dance notes I shared with Hana's dance community'']]
As I searched for deeper understanding, I was surprised to discover a significant gap in knowledge  and there were very few comprehensive resources on conscious, intuitive dance. I spent hours digging through websites, articles, and videos, hoping to find something that reflected what Hana had taught us. I couldn’t find anything that captured the essence of her work. Then, at the Parallel Festival in September 2023, surrounded by beautiful music, nature, and a sense of belonging, something clicked. I would write the guide I had always needed and share this knowledge with others who might be searching too.
Poszukując głębszego zrozumienia, byłem zaskoczony, odkrywając znaczną lukę w wiedzy i bardzo niewiele kompleksowych źródeł na temat świadomego, intuicyjnego tańca. Spędziłem godziny, przeszukując strony internetowe, artykuły i filmy, mając nadzieję znaleźć coś, co odzwierciedlałoby to, czego nauczyła nas Hana. Nie mogłem znaleźć niczego, co uchwyciłoby istotę jej pracy. Aż nagle, na Festiwalu Parallel we wrześniu 2023 roku, otoczony piękną muzyką, naturą i poczuciem przynależności, coś we mnie zaiskrzyło. Postanowiłem napisać przewodnik, którego zawsze potrzebowałem i podzielić się tą wiedzą z innymi, którzy również mogą jej szukać.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Napędzana latami osobistych notatek, szeroko zakrojonych badań naukowych i nieustającej ciekawości, zaczęłam wkładać całe serce w ten projekt. To, co zaczęło się jako prosty pomysł, szybko przerodziło się w ambitną misję – obszerny podręcznik pełen technik, ćwiczeń i spostrzeżeń na temat uważności, ucieleśnienia, więzi emocjonalnej i przekraczania zahamowań. Każda sesja na parkiecie stawała się laboratorium testowania i udoskonalania tych idei, pogłębiając moje zrozumienie i przynosząc nową radość mojej własnej praktyce tanecznej.
Fueled by years of personal notes, extensive scientific research, and relentless curiosity, I began pouring myself into this project. What started as a simple idea rapidly evolved into an ambitious mission - a comprehensive manual filled with techniques, exercises, and insights on mindfulness, embodiment, emotional connection, and transcending inhibition. Each session on the dance floor became a laboratory for testing and refining these ideas, deepening my understanding and bringing newfound joy to my own dance practice.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
W miarę jak moja wizja się poszerzała, uświadomiłam sobie, że muszę rozwinąć nowe umiejętności, zwłaszcza w zakresie tworzenia bezpiecznych przestrzeni, kierowania grupami, budowania zaufania i rozumienia, jak ruch może wywoływać głębokie reakcje emocjonalne i odmienne stany świadomości. Następnie, we wrześniu 2024 roku, ponownie na Festiwalu Parallel, doświadczyłam kolejnego głębokiego olśnienia: ta wiedza nie była czymś, co powinnam zachować dla siebie, lecz czymś, czym należy się dzielić szeroko. To uświadomienie zainspirowało powstanie DanceResource.org non-profitowej platformy open source dla tancerzy, facylitatorów, badaczy i ciekawych świata nowicjuszy, którzy chcą zgłębiać ruch jako drogę do samoświadomości, uzdrowienia, połączenia i transformacji. Zdeterminowana, by się rozwijać, we wrześniu 2024 roku zapisałam się do Centrum Rozwoju Integracyjnego (CIR). Kilka miesięcy później, w grudniu, rozpoczęłam mentoring z Aleksiejem Kuzminem, doświadczonym nauczycielem z ponad dziesięcioletnim doświadczeniem w prowadzeniu warsztatów świadomego tańca. Wreszcie, w marcu 2025 roku – po dwudziestu latach w świecie IT – podjęłam ten krok. Zrezygnowałam z pracy, żeby całkowicie poświęcić się tańcowi.
As my vision expanded, I realized I needed to develop new skills, especially in creating safe spaces, guiding groups, building trust, and understanding how movement can evoke deep emotional responses and altered states of consciousness. Then, in September 2024, once again at the Parallel Festival, I experienced another powerful insight: this knowledge wasn’t something to keep to myself, it needed to be shared widely. That realization inspired the creation of DanceResource.org - a non-profit, open-source platform for dancers, facilitators, researchers, and curious newcomers to explore movement as a path to self-awareness, healing, connection, and transformation. Determined to grow further, I enrolled in the Center for Integrative Development (CIR) in September 2024. A few months later, in December, I began mentorship with Alexey Kuzmin, an experienced teacher with over a decade of leading conscious dance workshops. Finally, in March 2025 - after twenty years in the IT world - I took the leap. I left my job to dedicate myself fully to the path of dance.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ten przewodnik to coś więcej niż podręcznik; to świadectwo transformacyjnej mocy tańca, hołd dla spuścizny Hany i zaproszenie dla każdego, kto kiedykolwiek poczuł w sobie puls muzyki. Moim najgłębszym pragnieniem jest, aby dzięki tej praktyce inni odkryli bezgraniczną wolność i autentyczność, które czekają, by wyłonić się z ich ciał – tak jak ja w tę niezapomnianą noc, wiele lat temu.
This guide is more than a manual; it is a testament to the transformative power of dance, a tribute to Hana’s legacy, and an invitation to anyone who has ever felt the pulse of music stirring within. My deepest wish is that through this practice, others will discover the boundless freedom and authenticity waiting to emerge from within their bodies - just as I did on that unforgettable night, all those years ago.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="subpage-nav">
<div class="subpage-nav">
← [[Conscious_Dance_Practices/InnerMotion|InnerMotion]] |  
← [[Conscious_Dance_Practices/InnerMotion/pl|InnerMotion]] |  
[[Conscious_Dance_Practices/InnerMotion/The_Guidebook|InnerMotion - The Guidebook]] | [[Conscious_Dance_Practices/InnerMotion/The_Guidebook/What_Is_Conscious_Dance|What Is Conscious Dance?]] →
[[Conscious_Dance_Practices/InnerMotion/The_Guidebook/pl|InnerMotion – Przewodnik]] | [[Conscious_Dance_Practices/InnerMotion/The_Guidebook/What_Is_Conscious_Dance/pl|Czym jest świadomy taniec?]] →
</div>
</div>
</div>

Latest revision as of 10:47, 15 February 2026

Wszystko zaczęło się pewnej nocy w 1993 roku. Byłam niespokojną trzynastolatką, kipiącą z niecierpliwości na swój pierwszy rave. Gdy stałam w swoim pokoju, niepewna, czego się spodziewać, weszła moja starsza siostra, uśmiechnęła się i dała mi prostą radę: „Po prostu zamknij oczy, posłuchaj muzyki i tańcz”. Posłuchałam jej rady i to było dokładnie to, czego potrzebowałam. Rzadko wcześniej tańczyłam do takiej muzyki, ale tej nocy, gdy elektroniczne bity wypełniły pokój, zamknęłam oczy i zaczęłam się ruszać. To było niesamowite uczucie i od razu to pokochałam! Czułam się tak, jakby coś we mnie czekało na ten konkretny moment. Nie zdawałam sobie z tego sprawy, ale ta noc rozpaliła we mnie więź z muzyką i ruchem, która ukształtowała resztę mojego życia.

Od tamtej chwili kluby techno stały się moim sanktuarium i szkołą. Każda noc spędzona na tańcu wprowadzała mnie w tętniącą życiem społeczność – wybraną rodzinę pełną inspirujących ludzi i przełomowych pomysłów. Potężna energia belgradzkiej sceny rave w latach 90. stanowiła idealne tło dla mojego rozwoju i eksploracji. Taniec stał się czymś więcej niż tylko hobby; przekształcił się w istotną praktykę, pomagającą mi radzić sobie ze stresem, przetwarzać emocje i odzyskiwać kontakt z samym sobą. Nawet dzisiaj, trzydzieści dwa lata później, klubowanie pozostaje nieodłączną częścią mojego życia, cenionym rytuałem radości, odprężenia i samopoznania.

Przez wiele lat tańczyłam wyłącznie instynktownie, bez struktury i wskazówek. To się zmieniło w 2016 roku, kiedy moja podróż nabrała nowego, potężnego kierunku dzięki mojej psychoterapeutce i mentorce, Hanie Stamatović. Zaprosiła mnie na jeden ze swoich warsztatów Open Floor, oferujących unikalne połączenie ruchu i eksploracji psychologicznej. Już od pierwszej sesji byłam zafascynowana. Zaczęłam rozumieć, że taniec to nie tylko aspekt fizyczny, ale może być głęboko uzdrawiający, transformujący i odkrywczy. Nauki Hany na temat ucieleśnienia, uziemienia, uważności i ekspresji emocjonalnej poruszyły we mnie głęboką strunę. Zaczęłam skrupulatnie dokumentować każdy wgląd i ćwiczenie, chętna, by utrwalić wszystko, czego się nauczyłam.

Jeden z niezapomnianych warsztatów stał się punktem zwrotnym w moim podejściu do tańca. Na ostatnią sesję naszego siedmiotygodniowego cyklu zaproszono nas do przebrania się za kostiumy, aby ucieleśnić i wyrazić nową wersję siebie, która wyłoniła się w procesie tańca. Postanowiłam uczynić z moich dłoni żywe przypomnienia wszystkiego, czego nauczyła mnie Hana, pokrywając je symbolami, które stanowiły rodzaj „ściągawki” opartej na notatkach, które zbierałam przez lata.

"Cheat sheet" - November 6th, 2019

Podczas naszej kolejnej sesji terapeutycznej Hana zapytała mnie: „Jak byś się czuła, gdybyś została nauczycielką takiej praktyki? Masz do tego naturalny talent. Oboje twoi rodzice są nauczycielami, a twoje szczegółowe notatki w połączeniu z twoim naukowym umysłem uczyniłyby cię w tym mistrzynią”. Zaśmiałam się i powiedziałam: „Nieee, to nie dla mnie – nie wyobrażam sobie siebie nauczającej grupę ludzi”. Jednak w ciągu trzech lat wszystko diametralnie się zmieniło.

Kiedy Hana odeszła 4 listopada 2022 roku, nasza społeczność taneczna była pogrążona w smutku. Miała rzadką umiejętność prowadzenia ludzi ku głębszej więzi z samym sobą poprzez taniec. Było coś niezwykłego w sposobie, w jaki tworzyła przestrzeń – było to spokojne, intuicyjne, pełne obecności i miłości. Nie tylko uczyła ruchu; pomagała ludziom czuć się na tyle bezpiecznie, by być w pełni sobą. Dzięki jej pracy wielu z nas doświadczyło przełomów, o których nawet nie wiedzieliśmy, że ich potrzebujemy. Była naprawdę jedyna w swoim rodzaju. Po jej śmierci poczułem ciche, ale silne pragnienie, by nadal zgłębiać wiedzę o tańcu, którą się ze mną dzieliła.

Dance notes I shared with Hana's dance community

Poszukując głębszego zrozumienia, byłem zaskoczony, odkrywając znaczną lukę w wiedzy i bardzo niewiele kompleksowych źródeł na temat świadomego, intuicyjnego tańca. Spędziłem godziny, przeszukując strony internetowe, artykuły i filmy, mając nadzieję znaleźć coś, co odzwierciedlałoby to, czego nauczyła nas Hana. Nie mogłem znaleźć niczego, co uchwyciłoby istotę jej pracy. Aż nagle, na Festiwalu Parallel we wrześniu 2023 roku, otoczony piękną muzyką, naturą i poczuciem przynależności, coś we mnie zaiskrzyło. Postanowiłem napisać przewodnik, którego zawsze potrzebowałem i podzielić się tą wiedzą z innymi, którzy również mogą jej szukać.

Napędzana latami osobistych notatek, szeroko zakrojonych badań naukowych i nieustającej ciekawości, zaczęłam wkładać całe serce w ten projekt. To, co zaczęło się jako prosty pomysł, szybko przerodziło się w ambitną misję – obszerny podręcznik pełen technik, ćwiczeń i spostrzeżeń na temat uważności, ucieleśnienia, więzi emocjonalnej i przekraczania zahamowań. Każda sesja na parkiecie stawała się laboratorium testowania i udoskonalania tych idei, pogłębiając moje zrozumienie i przynosząc nową radość mojej własnej praktyce tanecznej.

W miarę jak moja wizja się poszerzała, uświadomiłam sobie, że muszę rozwinąć nowe umiejętności, zwłaszcza w zakresie tworzenia bezpiecznych przestrzeni, kierowania grupami, budowania zaufania i rozumienia, jak ruch może wywoływać głębokie reakcje emocjonalne i odmienne stany świadomości. Następnie, we wrześniu 2024 roku, ponownie na Festiwalu Parallel, doświadczyłam kolejnego głębokiego olśnienia: ta wiedza nie była czymś, co powinnam zachować dla siebie, lecz czymś, czym należy się dzielić szeroko. To uświadomienie zainspirowało powstanie DanceResource.org – non-profitowej platformy open source dla tancerzy, facylitatorów, badaczy i ciekawych świata nowicjuszy, którzy chcą zgłębiać ruch jako drogę do samoświadomości, uzdrowienia, połączenia i transformacji. Zdeterminowana, by się rozwijać, we wrześniu 2024 roku zapisałam się do Centrum Rozwoju Integracyjnego (CIR). Kilka miesięcy później, w grudniu, rozpoczęłam mentoring z Aleksiejem Kuzminem, doświadczonym nauczycielem z ponad dziesięcioletnim doświadczeniem w prowadzeniu warsztatów świadomego tańca. Wreszcie, w marcu 2025 roku – po dwudziestu latach w świecie IT – podjęłam ten krok. Zrezygnowałam z pracy, żeby całkowicie poświęcić się tańcowi.

Ten przewodnik to coś więcej niż podręcznik; to świadectwo transformacyjnej mocy tańca, hołd dla spuścizny Hany i zaproszenie dla każdego, kto kiedykolwiek poczuł w sobie puls muzyki. Moim najgłębszym pragnieniem jest, aby dzięki tej praktyce inni odkryli bezgraniczną wolność i autentyczność, które czekają, by wyłonić się z ich ciał – tak jak ja w tę niezapomnianą noc, wiele lat temu.