Conscious Dance Practices/Integral Dance/hu: Difference between revisions

From DanceResource.org
TranslationBot (talk | contribs)
Machine translation by bot
TranslationBot (talk | contribs)
Machine translation by bot
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 15: Line 15:
Egy élő ember minden megnyilvánulása, függetlenül attól, hogyan jelenik meg, mindig testi megjelenítéssel bír. Minden, amit megtapasztalunk, gondolunk és döntünk, megtestesül. Az agy a test része – ez egy egyszerű, mégis lényeges megértés.
Egy élő ember minden megnyilvánulása, függetlenül attól, hogyan jelenik meg, mindig testi megjelenítéssel bír. Minden, amit megtapasztalunk, gondolunk és döntünk, megtestesül. Az agy a test része – ez egy egyszerű, mégis lényeges megértés.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Amikor valaki bemutatkozik, elmeséli a történetét, vagy kifejezi az érzéseit, mindig azt vizsgáljuk, hogy ez hogyan nyilvánul meg testi szinten – arckifejezéseken, apró gesztusokon, testtartásváltásokon, izomtónus-változásokon vagy hanglejtésen keresztül.
When a person presents themselves, tells their story, or expresses their feelings, we always look at how this manifests on the bodily level — through facial expressions, small gestures, shifts of posture, changes in muscle tone, or vocal intonation.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== 2. Az ember egy folyamat, nem egy tárgy ===
=== 2. A human being is a process, not an object ===
Alapvető fontosságú, hogy az embert egy fejlődő, többdimenziós folyamatként lássuk.
It is essential to see a person as a developing multidimensional process.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Az elv első következtetése: minden itt és most létező helyzetnek van egy bizonyos története – az ember átment bizonyos fejlődési szakaszokon, fázisokon és epizódokon. A második következtetés: ez a helyzet folytatódni fog, ez a történet nem ért véget.
The first conclusion from this principle: every situation that exists here and now has a certain history — a person has gone through particular stages, phases, and episodes of development. The second conclusion: this situation will continue, this story is not finished.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Bizonyos értelemben ez egybeesik azzal az egzisztenciális felfogással, hogy az ember egy befejezetlen projekt.
In a certain sense, this coincides with the existential understanding of a person as an unfinished project.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Azt kérdezzük: Mi mozog folyamatosan? Mi változik folyamatosan? Milyen folyamat bontakozik ki?
We ask: What continues to move? What continues to change? What process is unfolding?
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== 3. Mindenben láthatunk táncot és mozgáspartnereket ===
=== 3. In everything, one can see a dance and partners for movement ===
Ez a harmadik alapelv az előző kérdésből fakad: Mi ez a folyamat? És itt elérkezünk a tánchoz.
This third principle arises from the previous question: What is this process? And here we arrive at dance.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ha a táncot többdimenziós, összehangolt folyamatként értjük, fontossá válik, hogy megtaláljuk a megfelelő helyet minden élményhez.
If we understand dance as a multidimensional, coordinated process, it becomes important to find the appropriate place for any experience.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Például: „Ez a helyzet nem felel meg nekem, mert egy részem nem abban a helyzetben van, hogy elfogadjam.”
For example: “This situation doesn’t suit me because some part of me is not in the place where I could accept it.”
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Vagy: „A helyzetem korlátoz engem, és nem engedi, hogy elfogadjam, ami történik.”
Or: “The position I’m in limits me and doesn’t allow me to embrace what is happening.”
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Holisztikus, integrális nézőpontból nézve semmit sem vethetünk el. Ebben az értelemben a táncot valóban tág értelemben fogjuk fel, és az élet bármely helyzetét táncnak, résztvevőit pedig mozgáspartnereknek tekinthetjük.
From a holistic, integral point of view, we cannot discard anything. In this sense, we understand dance in a truly broad way, and we can consider any situation in life as a dance, and its participants as partners in movement.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Four_Levels_of_Integration_in_Integral_Dance"></span>
== Four Levels of Integration in Integral Dance ==
== Négy integrációs szint a Integral Dance-ban ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Táncolj önmagaddal ===
=== Dance with oneself ===
A Integral Dance alapértékei a szabadság, a kreativitás, a teljesség és a törődés (elsősorban az önmagaddal való törődés).
The core values of Integral Dance are freedom, creativity, wholeness, and care (first and foremost — self-care).
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
A saját ritmusunkra való odafigyelés, a mély vágyainkra való odafigyelés, a saját hitelességünkre való odafigyelés – ezeket a tulajdonságokat sajátítja el az ember.
Listening to one’s own rhythm, listening to one’s deep desire, listening to one’s authenticity — these are the qualities a person learns.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
És természetesen, amikor valaki megtanul gondoskodni magáról, minőségileg más módon kezd kapcsolatokat építeni másokkal.
And naturally, when a person learns to care for themselves, they begin to build relationships with others in a qualitatively different way.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Az igazi öngondoskodás a szabadság és az alkotás képessége.
True self-care is the ability to be free and to create.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Táncolj egy másikkal ===
=== Dance with another ===
A legalapvetőbb szinten minden emberben él egy mély léttudat: „Létezem, és jogom van létezni.”
At the most basic level, every person has a deep sense of being: “I exist, and I have the right to exist.”
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Létezem, és ez elég.
I exist, and that is enough.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Innen – ha létezem, érezhetek és cselekedhetek. Jogom van érezni és jogom van cselekedni.
From here — if I exist, I can feel, and I can act. I have the right to feel and the right to act.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Az integráció következő köre a másikkal való kapcsolat.
The next circle of integration is connection with the Other.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Nem létezhet tisztán egyéni integráció.
There can be no integration that is purely individual.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Nem lehet, hogy egyedül egész vagyok, de másokkal való kapcsolatomban azonnal elveszítem ezt az állapotot.
It cannot be that I am whole by myself, but in relationship with others I immediately lose this state.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ha valaki valóban teljes, ez kiterjed a másokkal való kapcsolatainak minőségére is – amelyekben, ha akarjuk, mindig láthatunk partnereket a fejlődéshez.
If a person is truly whole, this extends to the quality of their relationships with others — in which, if one wishes, one can always see partners for movement.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Táncolj a világgal ===
=== Dance with the world ===
Ez azt jelenti, hogy megvan a saját helyem a világban, és békében vagyok vele – a helyem a társadalomban, a kultúrában és a természetben.
This means that I have my own place in the world, and I am at peace with it — my place in society, in culture, and in nature.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ez azt jelenti, hogy van egyfajta kapcsolatom a természettel – egy olyan, ami nekem megfelelőnek tűnik.
It means that I have a certain connection with nature — one that feels right for me.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ezek nagyon egyszerű dolgok is lehetnek: például egy személy szeret a parkban sétálni, és ösztönösen tudja, mikor itt az ideje odamenni.
These can be very simple things: for example, a person enjoys walking in the park and intuitively knows when it’s time to go there.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Vagy talán mély kapcsolatot éreznek a természet egy bizonyos elemével vagy erejével.
Or perhaps they feel a deep connection with a certain element or force of nature.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
A világgal való kapcsolat a kultúrával való kapcsolatként is megnyilvánul – abban az értelemben, hogy valóban megértem, melyik kultúra befolyásol engem, melyik kultúrához tartozom, és miért olyanok az ízlésem és a preferenciáim, amilyenek.
Connection with the world also manifests as connection with culture — in the sense that I truly understand which culture influences me, which culture I belong to, and why my tastes and preferences are what they are.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ez az integrációt jelenti: amit a társadalomban teszek, az megfelel a belső énképemnek, és nincs közöttük erős ellentmondás.
This is what integration means: what I do in society corresponds to my inner sense of self, and there is no strong contradiction between them.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Lehetnek kompromisszumok vagy válságok, amelyeken keresztülmegyek, de stratégiailag a megfelelő helyemen vagyok ebben a világban.
There may be compromises or crises that I go through, but strategically I am in my right place in this world.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Tánc az örökkévalósággal ===
=== Dance with eternity ===
A legtöbb táncos megjegyzi, hogy időnként olyan belső élményekkel találkozik, amelyeket nehéz szavakkal kifejezni – mintha egy része nem lenne szavakba önthető, és a tudatunkon túl lenne.
Most people who practice dance note that at times they encounter an inner experience that is difficult to express in words — as if part of it cannot be verbalized and lies beyond our consciousness.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ha valaki a táncon keresztül egy erőteljes, élénk állapotot élt át, akkor azt integrálni kell – meg kell találni a helyét és a jelentését.
If a person has experienced a powerful, vivid state through dance, it needs to be integrated — to find its place and meaning.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Milyen helyet foglal el? Mire lehet hasznos, és mi táplálja cserébe?
What place does it occupy? Where can it be of use, and what nourishes it in return?
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
A Integral Dance teret biztosít a táncélmény ezen szent oldalának, teret teremtve a nyugodt és tiszta megértéshez – hová vezet, és miért van rá szükség.
Integral Dance provides space for this sacred side of the dance experience, creating a field for calm and clear understanding — where it leads and why it is needed.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Main_Tools_of_Integral_Dance"></span>
== Main Tools of Integral Dance ==
== A Integral Dance fő eszközei ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Integral Dance-Mozgásterápia
* Integral Dance-Movement Therapy
* Integrális szomatika
* Integral Somatics
* Integrális performansz és improvizáció
* Integral Performance and Improvisation
* A tánc mint spirituális gyakorlat
* Dance as a Spiritual Practice
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
A Integral Dance alapjait egyrészt számos különböző improvizációs és improvizációs performansz iskola, másrészt a testközpontú terápia adja. Maga a táncterápia a mozgást a terapeuta és a kliens közötti kommunikáció nyelveként kezeli. A nonverbális terápiás kapcsolatok kialakítása a klasszikus táncterápia lényege.
The foundation of Integral Dance is built upon several different schools of improvisation and improvisational performance on one hand, and body-centered therapy on the other. Dance therapy itself treats movement as a language of communication between therapist and client. Establishing non-verbal therapeutic relationships is the essence of classical dance therapy.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
A Integral Dance egy másik sarokköve a Authentic Movement. Érdekes módon a Authentic Movement egy különálló tudományág, ugyanakkor már magában hordozza az integritás érzését. Terápiás eszközként is szolgálhat, lehet személyes gyakorlat is – néha a stressz kezelésére, néha a kreativitás támogatására, néha a személyes kihívások leküzdésére, néha pedig egyszerűen azért, mert maga a folyamat értékes. Emellett spirituális gyakorlat is. Legalábbis Janet Adler által gyakorolt ​​formájában a Authentic Movement fegyelme egy modern misztikus gyakorlat. Mindkét aspektust – a terápiát és a spirituálisat – A. Girshon Történetek a test által című könyve tárgyalja.
Another cornerstone of Integral Dance is Authentic Movement. Interestingly, Authentic Movement is both a separate discipline and, at the same time, already carries a sense of integrality. It can serve as a therapeutic tool, it can be a personal practice—sometimes for stress management, sometimes to support creativity, sometimes to address personal challenges, and sometimes simply because the process itself is valuable. It is also a spiritual practice. At least in the form practiced by Janet Adler, the Discipline of Authentic Movement is a modern mystical practice. Both aspects—the therapeutic and the spiritual—are explored in A. Girshon’s book Stories Told by the Body.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
A klasszikus tánc-mozgásterápia után, különösen az 1970-es és 1990-es években, jelentős tudásanyag bontakozott ki a szomatikus technikák révén. Ezek egyrészt sok közös vonást mutatnak a tánc-mozgás megközelítésekkel, de más címke alá sorolhatók. A szomatikus terapeuták gyakran külön szakmai szervezetekkel rendelkeznek, némileg eltérő eszközöket használnak, és eltérő tudásbázisra támaszkodnak. Az alapok és a célok mégis nagyon hasonlóak. A szomatikus megközelítés jelentősen gazdagította a tánc, a mozgás és az emberi fejlődés megértését. Jól integrálódik az idegtudomány felfedezéseivel is – egy olyan területtel, amelyet ma már be kell építeni. Természetesen a táncterápia és általában a pszichoterápia arra törekszik, hogy megértse és integrálja ezt a tudást, összekapcsolva azt a gyakorlati terápiás technikákkal.
A significant body of knowledge emerged after classical dance-movement therapy, particularly in the 1970s–1990s, through somatic techniques. These, on one hand, share much with dance-movement approaches but are positioned under a different label. Somatic therapists often have separate professional associations, use somewhat different tools, and draw on a distinct knowledge base. Yet the foundations and goals are very similar. The somatic approach has significantly enriched the understanding of dance, movement, and human development. It also integrates well with discoveries in neuroscience—a field that must be incorporated today. Naturally, dance therapy and psychotherapy in general strive to understand and integrate this knowledge, relating it to practical therapeutic techniques.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ezenkívül vannak olyan gyakorlatok is, amelyek nem kifejezetten a kreativitásra vagy a terápiára összpontosítanak, hanem a táncra mint rituáléra vagy imádságra – a táncra mint spirituális gyakorlat egyik formájára.
Additionally, there are practices not focused on creativity or therapy per se, but rather on dance as ritual or prayer—dance as a form of spiritual practice.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Így a Integral Dance számos alapra támaszkodik: improvizációra, magára a terápiára, a Authentic Movement-re, a táncra mint spirituális gyakorlatra, valamint szomatikus vagy testorientált megközelítésekre. A Integral Dance egy olyan folyamat, amely segít megérteni, hogyan kapcsolódnak egymáshoz ezek az elemek. Ezen tudásformák kombinálásával világosabban és pontosabban – és ami a legfontosabb, miközben kapcsolatban maradunk önmagunkkal és szándékainkkal – használhatjuk a Integral Dance-t önfelfedezésre, személyes fejlődésre és az élettel való elkötelezettségünk fokozására.
Thus, Integral Dance draws on many foundations: improvisation, therapy itself, authentic movement, dance as a spiritual practice, and somatic or body-oriented approaches. Integral Dance is a process that helps us understand how all these elements relate to one another. By combining these forms of knowledge, we can more clearly and accurately—and most importantly, while staying connected to ourselves and our intentions—use Integral Dance for self-discovery, personal development, and enhancing our engagement with life.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">

Latest revision as of 10:52, 15 February 2026

Integral Dance logo

Integral Dance (Alexander Girshon alkotása) egy tánc, amely a nagyobb teljesség felé vezet. Segít fenntartani a mély kapcsolatot önmagunkkal (a test és a tudat szintjén), különleges módon köt össze minket másokkal, segít megérezni a világhoz (a természethez és a művészethez), és valami nagyobbhoz való tartozást, amit nehéz szavakkal kifejezni (a spirituális szint). Ráadásul ezek a kapcsolatok dinamikusak.

Integral Dance abból a vágyból fakadt, hogy a táncot a gyakorlatban is megtestesítsék, mint a teljességhez vezető utat, és abból a megértésből, hogy egy ilyen út több, mint terápia. Tetszik a mondás: A jó terápia véget ér, de a tánc végtelen.

„A terápiás célok, ahogy én látom őket, célirányosak, szituatívak, világosan meghatározottak – de a tánc az egész emberi életet végigkísérheti.”

„Egy tánc, amely egy egész emberi életet kísérhet, mindazzal együtt, amit tartalmaz – ez Integral Dance.”

— A. Girshon

A Integral Dance alapelvei

1. A test és a tudat elválaszthatatlanok

Egy élő ember minden megnyilvánulása, függetlenül attól, hogyan jelenik meg, mindig testi megjelenítéssel bír. Minden, amit megtapasztalunk, gondolunk és döntünk, megtestesül. Az agy a test része – ez egy egyszerű, mégis lényeges megértés.

Amikor valaki bemutatkozik, elmeséli a történetét, vagy kifejezi az érzéseit, mindig azt vizsgáljuk, hogy ez hogyan nyilvánul meg testi szinten – arckifejezéseken, apró gesztusokon, testtartásváltásokon, izomtónus-változásokon vagy hanglejtésen keresztül.

2. Az ember egy folyamat, nem egy tárgy

Alapvető fontosságú, hogy az embert egy fejlődő, többdimenziós folyamatként lássuk.

Az elv első következtetése: minden itt és most létező helyzetnek van egy bizonyos története – az ember átment bizonyos fejlődési szakaszokon, fázisokon és epizódokon. A második következtetés: ez a helyzet folytatódni fog, ez a történet nem ért véget.

Bizonyos értelemben ez egybeesik azzal az egzisztenciális felfogással, hogy az ember egy befejezetlen projekt.

Azt kérdezzük: Mi mozog folyamatosan? Mi változik folyamatosan? Milyen folyamat bontakozik ki?

3. Mindenben láthatunk táncot és mozgáspartnereket

Ez a harmadik alapelv az előző kérdésből fakad: Mi ez a folyamat? És itt elérkezünk a tánchoz.

Ha a táncot többdimenziós, összehangolt folyamatként értjük, fontossá válik, hogy megtaláljuk a megfelelő helyet minden élményhez.

Például: „Ez a helyzet nem felel meg nekem, mert egy részem nem abban a helyzetben van, hogy elfogadjam.”

Vagy: „A helyzetem korlátoz engem, és nem engedi, hogy elfogadjam, ami történik.”

Holisztikus, integrális nézőpontból nézve semmit sem vethetünk el. Ebben az értelemben a táncot valóban tág értelemben fogjuk fel, és az élet bármely helyzetét táncnak, résztvevőit pedig mozgáspartnereknek tekinthetjük.

Négy integrációs szint a Integral Dance-ban

Táncolj önmagaddal

A Integral Dance alapértékei a szabadság, a kreativitás, a teljesség és a törődés (elsősorban az önmagaddal való törődés).

A saját ritmusunkra való odafigyelés, a mély vágyainkra való odafigyelés, a saját hitelességünkre való odafigyelés – ezeket a tulajdonságokat sajátítja el az ember.

És természetesen, amikor valaki megtanul gondoskodni magáról, minőségileg más módon kezd kapcsolatokat építeni másokkal.

Az igazi öngondoskodás a szabadság és az alkotás képessége.

Táncolj egy másikkal

A legalapvetőbb szinten minden emberben él egy mély léttudat: „Létezem, és jogom van létezni.”

Létezem, és ez elég.

Innen – ha létezem, érezhetek és cselekedhetek. Jogom van érezni és jogom van cselekedni.

Az integráció következő köre a másikkal való kapcsolat.

Nem létezhet tisztán egyéni integráció.

Nem lehet, hogy egyedül egész vagyok, de másokkal való kapcsolatomban azonnal elveszítem ezt az állapotot.

Ha valaki valóban teljes, ez kiterjed a másokkal való kapcsolatainak minőségére is – amelyekben, ha akarjuk, mindig láthatunk partnereket a fejlődéshez.

Táncolj a világgal

Ez azt jelenti, hogy megvan a saját helyem a világban, és békében vagyok vele – a helyem a társadalomban, a kultúrában és a természetben.

Ez azt jelenti, hogy van egyfajta kapcsolatom a természettel – egy olyan, ami nekem megfelelőnek tűnik.

Ezek nagyon egyszerű dolgok is lehetnek: például egy személy szeret a parkban sétálni, és ösztönösen tudja, mikor itt az ideje odamenni.

Vagy talán mély kapcsolatot éreznek a természet egy bizonyos elemével vagy erejével.

A világgal való kapcsolat a kultúrával való kapcsolatként is megnyilvánul – abban az értelemben, hogy valóban megértem, melyik kultúra befolyásol engem, melyik kultúrához tartozom, és miért olyanok az ízlésem és a preferenciáim, amilyenek.

Ez az integrációt jelenti: amit a társadalomban teszek, az megfelel a belső énképemnek, és nincs közöttük erős ellentmondás.

Lehetnek kompromisszumok vagy válságok, amelyeken keresztülmegyek, de stratégiailag a megfelelő helyemen vagyok ebben a világban.

Tánc az örökkévalósággal

A legtöbb táncos megjegyzi, hogy időnként olyan belső élményekkel találkozik, amelyeket nehéz szavakkal kifejezni – mintha egy része nem lenne szavakba önthető, és a tudatunkon túl lenne.

Ha valaki a táncon keresztül egy erőteljes, élénk állapotot élt át, akkor azt integrálni kell – meg kell találni a helyét és a jelentését.

Milyen helyet foglal el? Mire lehet hasznos, és mi táplálja cserébe?

A Integral Dance teret biztosít a táncélmény ezen szent oldalának, teret teremtve a nyugodt és tiszta megértéshez – hová vezet, és miért van rá szükség.

A Integral Dance fő eszközei

  • Integral Dance-Mozgásterápia
  • Integrális szomatika
  • Integrális performansz és improvizáció
  • A tánc mint spirituális gyakorlat

A Integral Dance alapjait egyrészt számos különböző improvizációs és improvizációs performansz iskola, másrészt a testközpontú terápia adja. Maga a táncterápia a mozgást a terapeuta és a kliens közötti kommunikáció nyelveként kezeli. A nonverbális terápiás kapcsolatok kialakítása a klasszikus táncterápia lényege.

A Integral Dance egy másik sarokköve a Authentic Movement. Érdekes módon a Authentic Movement egy különálló tudományág, ugyanakkor már magában hordozza az integritás érzését. Terápiás eszközként is szolgálhat, lehet személyes gyakorlat is – néha a stressz kezelésére, néha a kreativitás támogatására, néha a személyes kihívások leküzdésére, néha pedig egyszerűen azért, mert maga a folyamat értékes. Emellett spirituális gyakorlat is. Legalábbis Janet Adler által gyakorolt ​​formájában a Authentic Movement fegyelme egy modern misztikus gyakorlat. Mindkét aspektust – a terápiát és a spirituálisat – A. Girshon Történetek a test által című könyve tárgyalja.

A klasszikus tánc-mozgásterápia után, különösen az 1970-es és 1990-es években, jelentős tudásanyag bontakozott ki a szomatikus technikák révén. Ezek egyrészt sok közös vonást mutatnak a tánc-mozgás megközelítésekkel, de más címke alá sorolhatók. A szomatikus terapeuták gyakran külön szakmai szervezetekkel rendelkeznek, némileg eltérő eszközöket használnak, és eltérő tudásbázisra támaszkodnak. Az alapok és a célok mégis nagyon hasonlóak. A szomatikus megközelítés jelentősen gazdagította a tánc, a mozgás és az emberi fejlődés megértését. Jól integrálódik az idegtudomány felfedezéseivel is – egy olyan területtel, amelyet ma már be kell építeni. Természetesen a táncterápia és általában a pszichoterápia arra törekszik, hogy megértse és integrálja ezt a tudást, összekapcsolva azt a gyakorlati terápiás technikákkal.

Ezenkívül vannak olyan gyakorlatok is, amelyek nem kifejezetten a kreativitásra vagy a terápiára összpontosítanak, hanem a táncra mint rituáléra vagy imádságra – a táncra mint spirituális gyakorlat egyik formájára.

Így a Integral Dance számos alapra támaszkodik: improvizációra, magára a terápiára, a Authentic Movement-re, a táncra mint spirituális gyakorlatra, valamint szomatikus vagy testorientált megközelítésekre. A Integral Dance egy olyan folyamat, amely segít megérteni, hogyan kapcsolódnak egymáshoz ezek az elemek. Ezen tudásformák kombinálásával világosabban és pontosabban – és ami a legfontosabb, miközben kapcsolatban maradunk önmagunkkal és szándékainkkal – használhatjuk a Integral Dance-t önfelfedezésre, személyes fejlődésre és az élettel való elkötelezettségünk fokozására.