Conscious Dance Practices/Integral Dance/nb: Difference between revisions

From DanceResource.org
TranslationBot (talk | contribs)
Machine translation by bot
TranslationBot (talk | contribs)
Machine translation by bot
 
(33 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Translation_status|status=machine}}{{DISPLAYTITLE:Integrert dans}}[[File:Integral dance logo.png|thumb|Integral Dance logo]]'''Integral Dance''' (skapt av [[Alexander Girshon/nb|Alexander Girshon]]) er en dans som fører til større helhet. Den bidrar til å opprettholde en dyp forbindelse med seg selv (på kropps- og bevissthetsnivå), forbinder oss med andre på en spesiell måte, hjelper oss å føle vår tilhørighet til verden (til natur og kunst), og til noe større som er vanskelig å uttrykke med ord (det åndelige nivået). Dessuten er disse forbindelsene dynamiske av natur.
{{Translation_status|status=machine}}{{DISPLAYTITLE:Integral Dance}}[[File:Integral dance logo.png|thumb|Integral Dance logo]]'''Integral Dance''' (skapt av [[Alexander Girshon/nb|Alexander Girshon]]) er en dans som fører mot større helhet. Den bidrar til å opprettholde en dyp forbindelse med seg selv (på kropps- og bevissthetsnivå), forbinder oss med andre på en spesiell måte, hjelper oss å føle vår tilhørighet til verden (til natur og kunst), og til noe større som er vanskelig å uttrykke med ord (det åndelige nivået). Dessuten er disse forbindelsene dynamiske av natur.


«Integral dans oppsto fra ønsket om å legemliggjøre dansen i praksis som en vei til helhet, og fra forståelsen av at en slik vei er mer enn terapi. Jeg liker uttrykket: God terapi tar slutt, men dansen er uendelig.»
«''Integral Dance oppsto fra ønsket om å legemliggjøre dansen i praksis som en vei til helhet, og fra forståelsen av at en slik vei er mer enn terapi. Jeg liker uttrykket: God terapi tar slutt, men dansen er uendelig.''


«Terapeutiske mål, slik jeg ser dem, er målrettede, situasjonsbestemte, klart definerte – men dans kan følge hele menneskelivet.»
«Terapeutiske mål, slik jeg ser dem, er målrettede, situasjonsbestemte, klart definerte – men dans kan følge hele menneskelivet.»


«En dans som kan ledsage et helt menneskeliv, med alt den inneholder – det er integrert dans
«En dans som kan ledsage et helt menneskeliv, med alt den inneholder – det er Integral Dance


— A. Girshon
— A. Girshon


<span id="The_Core_Principles_of_Integral_Dance"></span>
<span id="The_Core_Principles_of_Integral_Dance"></span>
== Kjerneprinsippene for integrert dans ==
== Kjerneprinsippene for Integral Dance ==


=== 1. Kropp og bevissthet er uatskillelige ===
=== 1. Kropp og bevissthet er uatskillelige ===
Line 22: Line 22:
Den første konklusjonen fra dette prinsippet: enhver situasjon som eksisterer her og nå har en viss historie – en person har gått gjennom bestemte stadier, faser og episoder i utviklingen. Den andre konklusjonen: denne situasjonen vil fortsette, denne historien er ikke over.
Den første konklusjonen fra dette prinsippet: enhver situasjon som eksisterer her og nå har en viss historie – en person har gått gjennom bestemte stadier, faser og episoder i utviklingen. Den andre konklusjonen: denne situasjonen vil fortsette, denne historien er ikke over.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
I en viss forstand sammenfaller dette med den eksistensielle forståelsen av en person som et uferdig prosjekt.
In a certain sense, this coincides with the existential understanding of a person as an unfinished project.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Vi spør: Hva fortsetter å bevege seg? Hva fortsetter å forandre seg? Hvilken prosess utfolder seg?
We ask: What continues to move? What continues to change? What process is unfolding?
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== 3. I alt kan man se en dans og bevegelsespartnere ===
=== 3. In everything, one can see a dance and partners for movement ===
Dette tredje prinsippet oppstår fra det forrige spørsmålet: Hva er denne prosessen? Og her kommer vi til dans.
This third principle arises from the previous question: What is this process? And here we arrive at dance.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Hvis vi forstår dans som en flerdimensjonal, koordinert prosess, blir det viktig å finne det rette stedet for enhver opplevelse.
If we understand dance as a multidimensional, coordinated process, it becomes important to find the appropriate place for any experience.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
For eksempel: «Denne situasjonen passer meg ikke fordi en del av meg ikke er på et sted der jeg kunne akseptert den.»
For example: “This situation doesn’t suit me because some part of me is not in the place where I could accept it.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Eller: «Posisjonen jeg er i begrenser meg og lar meg ikke omfavne det som skjer.»
Or: “The position I’m in limits me and doesn’t allow me to embrace what is happening.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Fra et helhetlig og integrert synspunkt kan vi ikke forkaste noe. I denne forstand forstår vi dans på en virkelig bred måte, og vi kan betrakte enhver situasjon i livet som en dans, og dens deltakere som partnere i bevegelse.
From a holistic, integral point of view, we cannot discard anything. In this sense, we understand dance in a truly broad way, and we can consider any situation in life as a dance, and its participants as partners in movement.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Four_Levels_of_Integration_in_Integral_Dance"></span>
== Four Levels of Integration in Integral Dance ==
== Fire integrasjonsnivåer i Integral Dance ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Dans med seg selv ===
=== Dance with oneself ===
Kjerneverdiene til Integral Dance er frihet, kreativitet, helhet og omsorg (først og fremst egenomsorg).
The core values of Integral Dance are freedom, creativity, wholeness, and care (first and foremost — self-care).
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Å lytte til sin egen rytme, å lytte til sitt dype begjær, å lytte til sin autentisitet – dette er egenskapene en person lærer.
Listening to one’s own rhythm, listening to one’s deep desire, listening to one’s authenticity — these are the qualities a person learns.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Og naturlig nok, når en person lærer å ta vare på seg selv, begynner de å bygge relasjoner med andre på en kvalitativt annerledes måte.
And naturally, when a person learns to care for themselves, they begin to build relationships with others in a qualitatively different way.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Sann egenomsorg er evnen til å være fri og til å skape.
True self-care is the ability to be free and to create.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Dans med en annen ===
=== Dance with another ===
På det mest grunnleggende nivået har alle mennesker en dyp følelse av å være: «Jeg eksisterer, og jeg har rett til å eksistere.»
At the most basic level, every person has a deep sense of being: “I exist, and I have the right to exist.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Jeg eksisterer, og det er nok.
I exist, and that is enough.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Herfra – hvis jeg eksisterer, kan jeg føle, og jeg kan handle. Jeg har rett til å føle og rett til å handle.
From here — if I exist, I can feel, and I can act. I have the right to feel and the right to act.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Den neste integrasjonssirkelen er forbindelse med den Andre.
The next circle of integration is connection with the Other.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Det kan ikke finnes noen integrasjon som er utelukkende individuell.
There can be no integration that is purely individual.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Det kan ikke være slik at jeg er hel alene, men i forhold til andre mister jeg umiddelbart denne tilstanden.
It cannot be that I am whole by myself, but in relationship with others I immediately lose this state.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Hvis en person virkelig er hel, gjelder dette også kvaliteten på deres forhold til andre – der man, hvis man ønsker det, alltid kan se partnere for bevegelse.
If a person is truly whole, this extends to the quality of their relationships with others — in which, if one wishes, one can always see partners for movement.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Dans med verden ===
=== Dance with the world ===
Dette betyr at jeg har min egen plass i verden, og jeg er i fred med den – min plass i samfunnet, i kulturen og i naturen.
This means that I have my own place in the world, and I am at peace with it — my place in society, in culture, and in nature.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Det betyr at jeg har en viss forbindelse med naturen – en som føles riktig for meg.
It means that I have a certain connection with nature — one that feels right for me.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Dette kan være veldig enkle ting: for eksempel liker en person å gå i parken og vet intuitivt når det er på tide å dra dit.
These can be very simple things: for example, a person enjoys walking in the park and intuitively knows when it’s time to go there.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Eller kanskje de føler en dyp forbindelse med et visst element eller en naturkraft.
Or perhaps they feel a deep connection with a certain element or force of nature.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Forbindelse med verden manifesterer seg også som forbindelse med kultur – i den forstand at jeg virkelig forstår hvilken kultur som påvirker meg, hvilken kultur jeg tilhører, og hvorfor min smak og mine preferanser er som de er.
Connection with the world also manifests as connection with culture — in the sense that I truly understand which culture influences me, which culture I belong to, and why my tastes and preferences are what they are.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Dette er hva integrering betyr: det jeg gjør i samfunnet samsvarer med min indre selvoppfatning, og det er ingen sterk motsetning mellom dem.
This is what integration means: what I do in society corresponds to my inner sense of self, and there is no strong contradiction between them.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Det kan hende jeg går gjennom kompromisser eller kriser, men strategisk sett er jeg på mitt rette sted i denne verden.
There may be compromises or crises that I go through, but strategically I am in my right place in this world.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Dans med evigheten ===
=== Dance with eternity ===
De fleste som praktiserer dans bemerker at de til tider møter en indre opplevelse som er vanskelig å uttrykke med ord – som om deler av den ikke kan verbaliseres og ligger utenfor vår bevissthet.
Most people who practice dance note that at times they encounter an inner experience that is difficult to express in words — as if part of it cannot be verbalized and lies beyond our consciousness.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Hvis en person har opplevd en sterk, levende tilstand gjennom dans, må den integreres – for å finne sin plass og mening.
If a person has experienced a powerful, vivid state through dance, it needs to be integrated — to find its place and meaning.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Hvilken plass inntar den? Hvor kan den være til nytte, og hva gir den næring til gjengjeld?
What place does it occupy? Where can it be of use, and what nourishes it in return?
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Integral Dance gir rom for denne hellige siden av danseopplevelsen, og skaper et felt for ro og klar forståelse – hvor den fører og hvorfor den er nødvendig.
Integral Dance provides space for this sacred side of the dance experience, creating a field for calm and clear understanding — where it leads and why it is needed.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Main_Tools_of_Integral_Dance"></span>
== Main Tools of Integral Dance ==
== Hovedverktøy for Integral Dance ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Integral Dance-Bevegelsesterapi
* Integral Dance-Movement Therapy
* Integrert somatikk
* Integral Somatics
* Integrert fremføring og improvisasjon
* Integral Performance and Improvisation
* Dans som en åndelig praksis
* Dance as a Spiritual Practice
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Grunnlaget for Integral Dance er bygget på flere forskjellige skoler innen improvisasjon og improvisasjonsprestasjon på den ene siden, og kroppssentrert terapi på den andre. Danseterapi i seg selv behandler bevegelse som et kommunikasjonsspråk mellom terapeut og klient. Å etablere ikke-verbale terapeutiske relasjoner er essensen av klassisk danseterapi.
The foundation of Integral Dance is built upon several different schools of improvisation and improvisational performance on one hand, and body-centered therapy on the other. Dance therapy itself treats movement as a language of communication between therapist and client. Establishing non-verbal therapeutic relationships is the essence of classical dance therapy.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
En annen hjørnestein i Integral Dance er Authentic Movement. Interessant nok er Authentic Movement både en egen disiplin og samtidig bærer den allerede med seg en følelse av helhet. Den kan tjene som et terapeutisk verktøy, den kan være en personlig praksis – noen ganger for stressmestring, noen ganger for å støtte kreativitet, noen ganger for å håndtere personlige utfordringer, og noen ganger rett og slett fordi selve prosessen er verdifull. Det er også en åndelig praksis. I hvert fall i den formen som praktiseres av Janet Adler, er disiplinen Authentic Movement en moderne mystisk praksis. Begge aspekter – det terapeutiske og det åndelige – utforskes i A. Girshons bok Stories Told by the Body.
Another cornerstone of Integral Dance is Authentic Movement. Interestingly, Authentic Movement is both a separate discipline and, at the same time, already carries a sense of integrality. It can serve as a therapeutic tool, it can be a personal practice—sometimes for stress management, sometimes to support creativity, sometimes to address personal challenges, and sometimes simply because the process itself is valuable. It is also a spiritual practice. At least in the form practiced by Janet Adler, the Discipline of Authentic Movement is a modern mystical practice. Both aspects—the therapeutic and the spiritual—are explored in A. Girshon’s book Stories Told by the Body.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
En betydelig mengde kunnskap dukket opp etter klassisk danseterapi, spesielt på 1970- og 1990-tallet, gjennom somatiske teknikker. Disse har på den ene siden mye til felles med danseterapitilnærminger, men er plassert under en annen etikett. Somatiske terapeuter har ofte separate profesjonelle foreninger, bruker noe forskjellige verktøy og trekker på en distinkt kunnskapsbase. Likevel er grunnlaget og målene svært like. Den somatiske tilnærmingen har betydelig beriket forståelsen av dans, bevegelse og menneskelig utvikling. Den integreres også godt med oppdagelser innen nevrovitenskap – et felt som må innlemmes i dag. Naturligvis streber danseterapi og psykoterapi generelt etter å forstå og integrere denne kunnskapen, og relatere den til praktiske terapeutiske teknikker.
A significant body of knowledge emerged after classical dance-movement therapy, particularly in the 1970s–1990s, through somatic techniques. These, on one hand, share much with dance-movement approaches but are positioned under a different label. Somatic therapists often have separate professional associations, use somewhat different tools, and draw on a distinct knowledge base. Yet the foundations and goals are very similar. The somatic approach has significantly enriched the understanding of dance, movement, and human development. It also integrates well with discoveries in neuroscience—a field that must be incorporated today. Naturally, dance therapy and psychotherapy in general strive to understand and integrate this knowledge, relating it to practical therapeutic techniques.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
I tillegg finnes det praksiser som ikke fokuserer på kreativitet eller terapi i seg selv, men snarere på dans som ritual eller bønn – dans som en form for åndelig praksis.
Additionally, there are practices not focused on creativity or therapy per se, but rather on dance as ritual or prayer—dance as a form of spiritual practice.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Dermed bygger Integral Dance på mange fundamenter: improvisasjon, terapi i seg selv, Authentic Movement, dans som en spirituell praksis og somatiske eller kroppsorienterte tilnærminger. Integral Dance er en prosess som hjelper oss å forstå hvordan alle disse elementene forholder seg til hverandre. Ved å kombinere disse kunnskapsformene kan vi tydeligere og mer nøyaktig – og viktigst av alt, samtidig som vi holder kontakten med oss ​​selv og våre intensjoner – bruke Integral Dance til selvoppdagelse, personlig utvikling og å styrke vårt engasjement i livet.
Thus, Integral Dance draws on many foundations: improvisation, therapy itself, authentic movement, dance as a spiritual practice, and somatic or body-oriented approaches. Integral Dance is a process that helps us understand how all these elements relate to one another. By combining these forms of knowledge, we can more clearly and accurately—and most importantly, while staying connected to ourselves and our intentions—use Integral Dance for self-discovery, personal development, and enhancing our engagement with life.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="subpage-nav">
<div class="subpage-nav">
← [[Conscious Dance Practices]]
← [[Conscious Dance Practices/nb|Etablerte bevisste danspraksiser]]
</div>
</div>
</div>

Latest revision as of 18:37, 15 February 2026

Integral Dance logo

Integral Dance (skapt av Alexander Girshon) er en dans som fører mot større helhet. Den bidrar til å opprettholde en dyp forbindelse med seg selv (på kropps- og bevissthetsnivå), forbinder oss med andre på en spesiell måte, hjelper oss å føle vår tilhørighet til verden (til natur og kunst), og til noe større som er vanskelig å uttrykke med ord (det åndelige nivået). Dessuten er disse forbindelsene dynamiske av natur.

«Integral Dance oppsto fra ønsket om å legemliggjøre dansen i praksis som en vei til helhet, og fra forståelsen av at en slik vei er mer enn terapi. Jeg liker uttrykket: God terapi tar slutt, men dansen er uendelig.

«Terapeutiske mål, slik jeg ser dem, er målrettede, situasjonsbestemte, klart definerte – men dans kan følge hele menneskelivet.»

«En dans som kan ledsage et helt menneskeliv, med alt den inneholder – det er Integral Dance.»

— A. Girshon

Kjerneprinsippene for Integral Dance

1. Kropp og bevissthet er uatskillelige

Ethvert uttrykk hos en levende person, uansett hvordan de presenterer seg, har alltid en kroppslig representasjon. Alt vi opplever, tenker og bestemmer oss for er legemliggjort. Hjernen er en del av kroppen – dette er en enkel, men essensiell forståelse.

Når en person presenterer seg selv, forteller sin historie eller uttrykker sine følelser, ser vi alltid på hvordan dette manifesterer seg på det kroppslige nivået – gjennom ansiktsuttrykk, små gester, holdningsendringer, endringer i muskeltonus eller vokal intonasjon.

2. Et menneske er en prosess, ikke et objekt

Det er viktig å se en person som en utviklende flerdimensjonal prosess.

Den første konklusjonen fra dette prinsippet: enhver situasjon som eksisterer her og nå har en viss historie – en person har gått gjennom bestemte stadier, faser og episoder i utviklingen. Den andre konklusjonen: denne situasjonen vil fortsette, denne historien er ikke over.

I en viss forstand sammenfaller dette med den eksistensielle forståelsen av en person som et uferdig prosjekt.

Vi spør: Hva fortsetter å bevege seg? Hva fortsetter å forandre seg? Hvilken prosess utfolder seg?

3. I alt kan man se en dans og bevegelsespartnere

Dette tredje prinsippet oppstår fra det forrige spørsmålet: Hva er denne prosessen? Og her kommer vi til dans.

Hvis vi forstår dans som en flerdimensjonal, koordinert prosess, blir det viktig å finne det rette stedet for enhver opplevelse.

For eksempel: «Denne situasjonen passer meg ikke fordi en del av meg ikke er på et sted der jeg kunne akseptert den.»

Eller: «Posisjonen jeg er i begrenser meg og lar meg ikke omfavne det som skjer.»

Fra et helhetlig og integrert synspunkt kan vi ikke forkaste noe. I denne forstand forstår vi dans på en virkelig bred måte, og vi kan betrakte enhver situasjon i livet som en dans, og dens deltakere som partnere i bevegelse.

Fire integrasjonsnivåer i Integral Dance

Dans med seg selv

Kjerneverdiene til Integral Dance er frihet, kreativitet, helhet og omsorg (først og fremst egenomsorg).

Å lytte til sin egen rytme, å lytte til sitt dype begjær, å lytte til sin autentisitet – dette er egenskapene en person lærer.

Og naturlig nok, når en person lærer å ta vare på seg selv, begynner de å bygge relasjoner med andre på en kvalitativt annerledes måte.

Sann egenomsorg er evnen til å være fri og til å skape.

Dans med en annen

På det mest grunnleggende nivået har alle mennesker en dyp følelse av å være: «Jeg eksisterer, og jeg har rett til å eksistere.»

Jeg eksisterer, og det er nok.

Herfra – hvis jeg eksisterer, kan jeg føle, og jeg kan handle. Jeg har rett til å føle og rett til å handle.

Den neste integrasjonssirkelen er forbindelse med den Andre.

Det kan ikke finnes noen integrasjon som er utelukkende individuell.

Det kan ikke være slik at jeg er hel alene, men i forhold til andre mister jeg umiddelbart denne tilstanden.

Hvis en person virkelig er hel, gjelder dette også kvaliteten på deres forhold til andre – der man, hvis man ønsker det, alltid kan se partnere for bevegelse.

Dans med verden

Dette betyr at jeg har min egen plass i verden, og jeg er i fred med den – min plass i samfunnet, i kulturen og i naturen.

Det betyr at jeg har en viss forbindelse med naturen – en som føles riktig for meg.

Dette kan være veldig enkle ting: for eksempel liker en person å gå i parken og vet intuitivt når det er på tide å dra dit.

Eller kanskje de føler en dyp forbindelse med et visst element eller en naturkraft.

Forbindelse med verden manifesterer seg også som forbindelse med kultur – i den forstand at jeg virkelig forstår hvilken kultur som påvirker meg, hvilken kultur jeg tilhører, og hvorfor min smak og mine preferanser er som de er.

Dette er hva integrering betyr: det jeg gjør i samfunnet samsvarer med min indre selvoppfatning, og det er ingen sterk motsetning mellom dem.

Det kan hende jeg går gjennom kompromisser eller kriser, men strategisk sett er jeg på mitt rette sted i denne verden.

Dans med evigheten

De fleste som praktiserer dans bemerker at de til tider møter en indre opplevelse som er vanskelig å uttrykke med ord – som om deler av den ikke kan verbaliseres og ligger utenfor vår bevissthet.

Hvis en person har opplevd en sterk, levende tilstand gjennom dans, må den integreres – for å finne sin plass og mening.

Hvilken plass inntar den? Hvor kan den være til nytte, og hva gir den næring til gjengjeld?

Integral Dance gir rom for denne hellige siden av danseopplevelsen, og skaper et felt for ro og klar forståelse – hvor den fører og hvorfor den er nødvendig.

Hovedverktøy for Integral Dance

  • Integral Dance-Bevegelsesterapi
  • Integrert somatikk
  • Integrert fremføring og improvisasjon
  • Dans som en åndelig praksis

Grunnlaget for Integral Dance er bygget på flere forskjellige skoler innen improvisasjon og improvisasjonsprestasjon på den ene siden, og kroppssentrert terapi på den andre. Danseterapi i seg selv behandler bevegelse som et kommunikasjonsspråk mellom terapeut og klient. Å etablere ikke-verbale terapeutiske relasjoner er essensen av klassisk danseterapi.

En annen hjørnestein i Integral Dance er Authentic Movement. Interessant nok er Authentic Movement både en egen disiplin og samtidig bærer den allerede med seg en følelse av helhet. Den kan tjene som et terapeutisk verktøy, den kan være en personlig praksis – noen ganger for stressmestring, noen ganger for å støtte kreativitet, noen ganger for å håndtere personlige utfordringer, og noen ganger rett og slett fordi selve prosessen er verdifull. Det er også en åndelig praksis. I hvert fall i den formen som praktiseres av Janet Adler, er disiplinen Authentic Movement en moderne mystisk praksis. Begge aspekter – det terapeutiske og det åndelige – utforskes i A. Girshons bok Stories Told by the Body.

En betydelig mengde kunnskap dukket opp etter klassisk danseterapi, spesielt på 1970- og 1990-tallet, gjennom somatiske teknikker. Disse har på den ene siden mye til felles med danseterapitilnærminger, men er plassert under en annen etikett. Somatiske terapeuter har ofte separate profesjonelle foreninger, bruker noe forskjellige verktøy og trekker på en distinkt kunnskapsbase. Likevel er grunnlaget og målene svært like. Den somatiske tilnærmingen har betydelig beriket forståelsen av dans, bevegelse og menneskelig utvikling. Den integreres også godt med oppdagelser innen nevrovitenskap – et felt som må innlemmes i dag. Naturligvis streber danseterapi og psykoterapi generelt etter å forstå og integrere denne kunnskapen, og relatere den til praktiske terapeutiske teknikker.

I tillegg finnes det praksiser som ikke fokuserer på kreativitet eller terapi i seg selv, men snarere på dans som ritual eller bønn – dans som en form for åndelig praksis.

Dermed bygger Integral Dance på mange fundamenter: improvisasjon, terapi i seg selv, Authentic Movement, dans som en spirituell praksis og somatiske eller kroppsorienterte tilnærminger. Integral Dance er en prosess som hjelper oss å forstå hvordan alle disse elementene forholder seg til hverandre. Ved å kombinere disse kunnskapsformene kan vi tydeligere og mer nøyaktig – og viktigst av alt, samtidig som vi holder kontakten med oss ​​selv og våre intensjoner – bruke Integral Dance til selvoppdagelse, personlig utvikling og å styrke vårt engasjement i livet.